Книги

Жертвенные львы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Разумеется, господин Цзи.

Гао так и подмывало обернуться, чтобы разглядеть, где находится хозяин. Если тот заметит, что подмастерье болтает с посланниками местной Триады, его могут поколотить или вообще выгнать с работы.

– За тобой он приказал присматривать особенно, – вдруг произнес инфорсер, салфеткой вытирая испачканные в жире усики.

А Гао, позор на его голову, все же не сдержался – икнул, запоздало задерживая дыхание.

– Что?.. Я хотел сказать, простите, господин Цзи, я не очень понял…

– Помолчи, Чи Вай! – Высокопоставленный бандит потряс на него двумя пальцами, как если бы кисть превратилась в пистолет. – Помолчи и послушай. Большой Брат велел приглядывать за тобой. А если брат Пэн видит в ком-то скрытый потенциал, он никогда не ошибается.

Убедившись, что его участия в беседе не требуется, «сорок девятый» бросился доедать лапшу, не забывая настороженно поглядывать по сторонам. Официанты, почти закончившие обед, с демонстративным тактом не замечали разговора, происходящего за центральным столиком «Моста».

– Если не упустишь своего шанса, – негромко продолжил господин Цзи, не глядя на подмастерье, – далеко пойдешь. Большой Брат любит смелых и решительных, потому заметил и тебя. Ты ведь осознаешь, какую удачу дарует тебе Будда?

– Я?.. Конечно, да, господин Цзи… спасибо! – Начисто забыв об атеизме, Чи Вай сложил ладони перед собой, поднося ко лбу и кланяясь. – Я и предположить не мог, что…

– Я сказал, помолчи, – прервал посланник Кипятка, снова ткнув пальцами в его сторону. – Внимание господина Пэна не означает твоего вступления в «Союз». Но если ты избран, то получил возможность доказать, что достоин.

Мысли превратились в тяжелые неповоротливые планеты, вдруг сорвавшиеся с орбит. Они бились друг о друга, наполняя голову Гао несусветным грохотом, по сравнению с которым шум внешних работ комбайна казался шепотом.

Значит – заметили. Учли проявленное почтение и осведомленность о настоящей силе, управляющей «Императором». О таком Чи Вай, отважно отвечающий на вопрос Кипятка, не мог и мечтать! Вот тебе и цапля, о которой говорил жирный хозяин забегаловки…

– Я здесь для того, – Цзи поднял пиалу с чаем, делая крохотный глоток, – чтобы ты знал – за тобой теперь присматривают. Сумеешь доказать свою полезность, поднимешься на новую ступень.

Гао, оцепеневший и неестественно выпрямивший спину, боялся даже вздохнуть. Любопытные официанты в дальнем углу стихли, украдкой наблюдая, чем закончится странная беседа.

– За него можешь не бояться. – Цзи мотнул головой в сторону кухни, где скрывался хозяин «Гнутого моста». – Место ты не потеряешь, а твои боссы теперь не он или Каракурт, а я и сам Квон Пэн.

Он подал «сорокдевятке» незаметный знак, и на столик легли несколько банкнот.

– Возьми это в знак моего доброго расположения. Купи новую обувь или потрать на проституток… – Чи Вай смотрел на деньги, будто это был смертельно ядовитый скорпион, не спеша протягивать руку. – Бери-бери, это подарок. Если сумеешь стать одним из нас, денег у тебя будет в достатке. И вот еще… Больше никого не бойся – ни на работе, ни в жизни. Отныне бояться должны тебя.

Сумеешь доказать… Доказать, что достоин и полезен… Только сейчас до Гао начинал доходить истинный смысл произнесенных инфорсером слов. Но как?

– Но как? – вырвалось невольно, бездумно, заставляя покраснеть.

Цзи, впервые взглянувший парню прямо в лицо, улыбнулся тонкими губами, над которыми изогнулись и усы-ниточки. Улыбку повторил и «сорокдевятка». Вероятно, это была вполне ожидаемая реакция любого новичка.