Книги

Жертва клана Нимб-Рога-Клыки

22
18
20
22
24
26
28
30

Провидец рассказал ему о разговоре с Асмодеем, и Уфир с легкостью согласился что-нибудь предпринять, чтобы нарушить планы инуба. Потом они еще долго сидели в призрачном кабаке, выпивали и курили ароматные сигариллы, размышляя о земной девушке.

Они не видели того, что у их застолья имелся сторонний наблюдатель, лицо которого было скрыто глубоким капюшоном. Тот сидел в противоположной стороне, укромно затаившись за спинами других посетителей, и по приказу Дара фон Кейзерлинга «следил сейчас за этими двумя».

* * *

По прибытии в Вертерон Абигор все никак не мог перестать думать о своей Лэр. Он искренне верил, что она предначертана ему судьбой, и именно он разделит с ней ту непростую миссию, для которой она была рождена на земле. Выпитое вино подзадоривало его встретиться с девушкой. Он скучал. «А ведь на подходе уже вторые сумеречные сутки с нашей последней встречи», — мелькнуло в его голове, и тогда он решил, что непременно с ней увидится.

Он появился у подножия ее кровати, не удосужившись войти через дверь, и увидев его, демоница в мыслях поблагодарила счастливый случай за то, что Себастиан успел уйти. Как и провидец до того, она уже успела напиться вина, и теперь ее щеки раскраснелись и горячечно горели. Расценив это как смущение, Абигор улыбнулся:

— Детка, прости, я не хотел тебя напугать.

— Что ты тут делаешь? — натягивая до подбородка одеяло, демоница заметно посуровела взглядом. Сейчас Абигор видел, как она отвернулась, будто обиделась на что-то, и не понимал, почему она так себя ведет. Ведь до того он мечтал, что как только появится — Лэр кинется к нему на шею, ведь, должно быть, тоже успела сильно соскучиться.

— Я пришел сказать, что Уфир готовит для тебя сыворотку памяти. Возможно, ты вспомнишь нечто, чем будешь удивлена. Надеюсь, приятно удивлена, — многообещающе добавил он, ожидая, чтобы она, наконец, взглянула на него.

— Я поняла, — ответила демоница, не повернув головы.

Слова Лэр прозвучали настолько сухо, что Абигор вздрогнул. Он испытующе взглянул на нее, теряясь в догадках, что же такого могло произойти в его отсутствие. Но потом вдруг подумал, что, возможно, причина и кроется в его длительном отсутствии. «Девочки — нежные создания, требующие постоянного внимания», — промелькнула мысль, и он улыбнулся.

— Малыш, прости, я больше тебя не оставлю, — пообещал провидец, встретившись с ней взглядом, и этот взгляд ему не понравился…

— Ты считаешь, что можешь приходить и уходить, когда тебе захочется? — вспылила она и, вставая, в гневе отбросила одеяло, совсем забыв о том, что на ней сейчас нет приличной одежды.

При виде открывшихся соблазнительных изгибов и округлостей, Абигор потерял дар речи. Не в силах оторвать взгляд от ее полной груди, тонкой талии и роскошных бедер, он учащенно задышал.

— Лэ-э-эр, — простонал он, — скажи, ты специально дразнишь меня?

Опомнившись, она стянула покрывало и, накинув его, смущенно взглянула провидцу в глаза. Он же смотрел на нее так, что от его взгляда она мгновенно смягчилась и теперь лишь пожурила:

— Ты уже обещал, что никогда не оставишь меня и говоришь об этом вновь?

— Все, что я делаю, это ради нас, Лэр. — Абигор становился рядом и обнял ее, обвив за плечи, а другой рукой зарывшись в ее волосы. — Обещаю, что больше не огорчу тебя, — сказал он, целуя ее в висок.

Почувствовав вину, Лэр разревелась. Поняв это по-своему, Абигор крепче прижал к себе демоницу за трясущиеся плечи и принялся раскачиваться с ней в разные стороны, словно стремился убаюкать:

— Тш-ш-ш, любимая, все в порядке, — приговаривал он.

От того, как он ее назвал, демоница расплакалась еще сильнее. Прозвучало это вполне естественно, будто до того, он так звал ее всегда. «А может быть, это очередное ложное дежавю?» — попыталась усмирить она саму себя.