Валери обещала помочь моему отцу. А это значит больше не будет капельниц, больниц. Папа вернется к работе и все станет как прежде. Если я справлюсь с этой хм… сложной ролью. Справлюсь, а затем не умру и смогу вернуться домой. Во что бы то ни стало!
– А у нас есть выбор? Валери же здесь нет, – я вздохнула. – Поэтому, давайте подготовим меня к свадьбе, отец! А потом уже будете думать, как вернуть вашу Валери.
Лучше уж фиктивно замуж, чем на плаху!
Глава 2
Адриан
Огромный черный дракон разрезал крылом воздушные потоки, закладывал виражи. Мчался вперед, будто стрела, выпущенная из лука. Все его чувства обострились, были напряжены до предела. Ничто не могло от него скрыться. Прямо под ним распростерлась столица Геллании. Его взгляд скользил по домишкам и знакомым улицам.
Робкие лучи утреннего солнца прыгали по крышам и играли разноцветными бликами в фонтанах на главной столичной площади. Местные спешили по своим неотложным делам, петляя по извилистым улочкам. Со всех сторон появлялись экипажи, запряженные крылатыми конями, которые перемещали жителей с окраин и летающих островов в столицу, на работу. В воздухе витали свежесть и прохлада, а также свежие сплетни. Сплетни, которые, перетекая из уст в уста, обрастали все новыми животрепещущими подробностями. Город жил своей спокойной размеренной жизнью.
Но долго ли все это будет продолжаться? Быть может это всего лишь затишье. Затишье перед бурей, которая сметет все на своем пути. Уничтожит Гелланию. И сотрет драконий род с лица земли.
Буря, имени у которой, увы, пока еще не было.
Огромный черный дракон приземлился на балкон дворца на центральной площади, а мгновение спустя на его месте в ослепительно фиолетовых искрах появился высокий мужчина в темно–синем мундире. Он поправил темные волосы и уверенно направился в сторону чуть приоткрытой двери, за которой были слышны возбужденные голоса.
– Командор Райген! – низко склонился перед ним слуга, приветствуя. – Доброго утра!
Адриан сухо кивнул и проследовал к своему месту. Впрочем, его появление осталось практически незамеченным. Все внимание Высшего совета сейчас было сосредоточено на командоре Кэрроне.
– Это немыслимо! Просто немыслимо! – командор Тэйрэм цедил слова сквозь зубы. – Нападение на поместье командора Кэррона средь бела дня! А завтра что будет? Завтра наши дома разнесут, мы и глазом не успеем моргнуть! Где были стражи? Отвечай, Оран!
Адриан бросил короткий взгляд на бумаги, лежащие на широком столе из темного дерева. Еще одно нападение. Еще одна едва живая драконица, правда на этот раз жертва более высокородна. Значит, и правда, буря и правда наступает.
– Стражи приняли все меры для спасения сэйры Кэррон, – коротко ответил верховный страж, склонив голову, – Четверо погибли, защищая ее жизнь и жизнь детей.
Сам командор Кэррон, едва не лишившийся своей семьи, занимал место во главе стола и молча следил за собранием совета.
– Все меры?! – командор Тэйрэм не унимался. – Катриона при смерти и жива только благодаря усилиям наших целителей. Сэйрэй Оран, необходимо собрать все силы на защиту домов командоров! Этого не должно больше повториться!
– Командор Тэйрэм, – Адриан резко поднялся, привлекая к себе всеобщее внимание. – Вы хотите бросить всех стражей на защиту поместий командоров? И оставить академии, школы, больницы незащищенными? Это не выход.
На мгновение наступило напряженное молчание.
– Адриан, ты же понимаешь, что это прямая угроза нам? – наконец заговорил командор Моран, явно поддерживая слова командора Тэйрэма.