— А что случилось? Почему папа настаивает на приезде?
— Ничего серьезного, обычное рядовое расследование. Не беспокойтесь, принцесса. Я вернусь через три-четыре дня.
Поднявшись со скамьи, лорд Эдвард протянул мне руку, предлагая проводить в дом, но я отказалась. Следя за тем, как фигура дознавателя удаляется к конюшне, я вдруг поняла, что он ничего не рассказал о своем ученике. Впрочем, это неудивительно — Филипп Лавин не был членом семьи, и скоро должен покинуть дом. А кстати, он останется или поедет с Эдвардом?
Как выяснилось за ужином, Филипп остался. Ковыряя вилкой сыр, он пояснил:
— Я буду работать на кладбище. Мне еще нужно… Немного практики.
— Вы будете поднимать мертвецов? — ахнула Присцилла, прикрыв ладошкой рот. Девица вырядилась в желтое платье, которое ей совершенно не шло, а лишь подчеркивало бледность кожи и морковный оттенок волос. Филипп смутился.
— Да, это часть моей профессии. Но мне нужно добиться полного контроля — уметь не только поднимать умертвия, но и разговаривать с ними, более того — понимать, и видеть их глазами. Это очень сложно, и у меня пока плохо получается.
— Я уверена, что вы скромничаете, Филипп, — жеманно произнесла леди Глэдис.
Я пораженно открыла рот, наблюдая за потерявшей совесть дамочкой. Мало того, что Глэдис облачилась в розовое платье с рюшами, имеющее такой глубокий вырез, что все столичные модницы умерли бы от зависти, она еще ухитрялась облизывать ложку с соусом так, что бедный Филипп закашлялся.
— Уймись, Глэдис, — проворчала леди Мойра, уныло смотря в тарелку с кашей. — Эту еду и так есть невозможно, так еще и ты вызываешь рвоту своими ужимками.
Мысленно поблагодарив бабулю, я хихикнула, чем вызвала неодобрение всех присутствующих. Покраснев от гнева, Присцилла вздернула подбородок и надменно спросила:
— Скажите, леди Виринея, вы и вправду маг Земли?
— Да, — подтвердила я. Леди Мойра тут же скривилась, словно увидела насекомое.
— Нет чтоб как положено, за некроманта…
Проигнорировав высказывания старушки, я молча продолжила есть. Но рыжая Присцилла не унималась:
— Значит, вы можете вырастить цветы? Знаете, во дворе замка так пусто…
— Еще чего, — взвилась леди Мойра. — Это поместье Баллардов, самых могущественных некромантов! Оно не менялось сотню лет! Никаких цветов!
— Мама… — попыталась возразить леди Глэдис, но была благополучно заткнута свекровью.
— Какая я тебе мама, вертихвостка! Думаешь, я не вижу, как ты на моего второго сына смотришь?
Леди Глэдис притворно ахнула, приложив пальцы к губам, а вот Присцилла изо всех сил пыталась скрыть злорадную улыбку. Из всех сидящих за столом неуютно стало только мне и Филиппу — юноша уткнулся в тарелку, отведя глаза, а леди Мойра продолжила: