Книги

Жена на четверых

22
18
20
22
24
26
28
30

И нагаасур ответил, но только как-то неохотно. Впервые за ним такое замечаю.

— Стал. В таком случае на шею одевают ожерелье из плоских камней.

— Как ошейник? — удивилась я.

В моем мире такие украшения не приветствовались.

— Как ошейник, — согласился он со вздохом. — В этом случае нагаасура называют младшим мужем и многое из того, что было бы проявись печать ему не доступно.

И хотела бы не мучить мужа вопросами, раз эта тема ему неприятна, но слишком сложная для моего понимания она была. И раз уж я решила узнавать этот мир, то отступать не имею права.

— Вы поэтому так спешили? Если бы кто-то не успел, то любая женщина могла бы…

— Приказать посетить свою спальню? — Кэйташи усмехнулся. — Может. Чтобы повторно обучить его доставлять удовольствие, раз уж он оказался недостаточно прилежным учеником.

Я забыла сделать вдох, а муж меня добил:

— Это даже в своде законов прописано, цветочек.

Каким монстром надо быть, чтобы составить такой свод?!

Дышать пришлось глубоко и медленно, пробовать войти в транс при Кэйташи не решилась. В прошлый раз была встреча с богиней Матерью, но мало ли… вдруг от транса моего нагаасура тоже переклинит. Братья так легко вписались в мою новую жизнь, что даже в мыслях представить, что один из них мог оказаться без печати рода, было нечто ужасным.

— Я рад, что ты так считаешь, — шепнул Кэйташи и, кажется, окончательно успокоился.

А меня это навело на не слишком хорошие мысли. И понимать, что мне не договаривают, было неприятно.

Нагаасур остановился резко, жуть сжал в объятиях и опустил на землю. Тут же перехватил одной рукой пошатнувшуюся меня, а второй ухватился за мой подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.

— Нагаасурии имеют право бывать в храме столько, сколько пожелают. Соответственно и младших мужей у них практически нет, если только не желают наказать за что-то или их интересует только состояние мужчины, а не он сам. В таких случаях они могут специально оттягивать время после брачной клятвы, зная, что им это ничем не грозит, — он резко выдохнул, переводя дыхание. — Людям в храм разрешено заходить лишь единожды.

«Не очень-то и хотелось», — мрачно подумала я, вспомнив змееподобную богиню. Да и понимание, что Кэйташи хочет этим сказать не пришло.

— Ты после первой части обряда упала в обморок, а время шло и…

— Вы не стали ждать, когда я окончательно приду в себя, чтобы завершить обряд, — закончила я за него. И улыбнулась, озарённая догадкой. — То есть ты решил, что я устрою истерику, когда пойму, что можно было закончить вторую часть обряда с каждым из вас поодиночке? Потому что для меня некуда было спешить.

Он медленно кивнул, а я улыбнулась шире.