И нагаасур ответил, но только как-то неохотно. Впервые за ним такое замечаю.
— Стал. В таком случае на шею одевают ожерелье из плоских камней.
— Как ошейник? — удивилась я.
В моем мире такие украшения не приветствовались.
— Как ошейник, — согласился он со вздохом. — В этом случае нагаасура называют младшим мужем и многое из того, что было бы проявись печать ему не доступно.
И хотела бы не мучить мужа вопросами, раз эта тема ему неприятна, но слишком сложная для моего понимания она была. И раз уж я решила узнавать этот мир, то отступать не имею права.
— Вы поэтому так спешили? Если бы кто-то не успел, то любая женщина могла бы…
— Приказать посетить свою спальню? — Кэйташи усмехнулся. — Может. Чтобы повторно обучить его доставлять удовольствие, раз уж он оказался недостаточно прилежным учеником.
Я забыла сделать вдох, а муж меня добил:
— Это даже в своде законов прописано, цветочек.
Каким монстром надо быть, чтобы составить такой свод?!
Дышать пришлось глубоко и медленно, пробовать войти в транс при Кэйташи не решилась. В прошлый раз была встреча с богиней Матерью, но мало ли… вдруг от транса моего нагаасура тоже переклинит. Братья так легко вписались в мою новую жизнь, что даже в мыслях представить, что один из них мог оказаться без печати рода, было нечто ужасным.
— Я рад, что ты так считаешь, — шепнул Кэйташи и, кажется, окончательно успокоился.
А меня это навело на не слишком хорошие мысли. И понимать, что мне не договаривают, было неприятно.
Нагаасур остановился резко, жуть сжал в объятиях и опустил на землю. Тут же перехватил одной рукой пошатнувшуюся меня, а второй ухватился за мой подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.
— Нагаасурии имеют право бывать в храме столько, сколько пожелают. Соответственно и младших мужей у них практически нет, если только не желают наказать за что-то или их интересует только состояние мужчины, а не он сам. В таких случаях они могут специально оттягивать время после брачной клятвы, зная, что им это ничем не грозит, — он резко выдохнул, переводя дыхание. — Людям в храм разрешено заходить лишь единожды.
«Не очень-то и хотелось», — мрачно подумала я, вспомнив змееподобную богиню. Да и понимание, что Кэйташи хочет этим сказать не пришло.
— Ты после первой части обряда упала в обморок, а время шло и…
— Вы не стали ждать, когда я окончательно приду в себя, чтобы завершить обряд, — закончила я за него. И улыбнулась, озарённая догадкой. — То есть ты решил, что я устрою истерику, когда пойму, что можно было закончить вторую часть обряда с каждым из вас поодиночке? Потому что для меня некуда было спешить.
Он медленно кивнул, а я улыбнулась шире.