«Ты в порядке?»
«Да». Луиза заставила себя улыбнуться и впервые внимательно посмотрела на своего спасителя. «Я…»
О нет. Нет. Они сказали, что Гидеон встретит ее, но это был не тот человек, за которого она вышла замуж. Этого не может быть. У мужчины на фотографиях, присланных ей координатором по браку, были ямочки на щеках и кривая усмешка. Он казался милым и безобидным. Но этот парень… он был высоким и худым, с налитыми кровью глазами, которым позавидовал бы демон. У него была трехдневная щетина и короткие темные, совершенно растрепанные волосы. С одной стороны его волосы торчали клочьями, как будто он заснул в чем-то жидком и отвратительном. Кто-то, вероятно, недавно вышвырнул его из бара, потому что боже, как от него воняло. У нее не было слов.
Здесь что-то не так. Что-то было совсем не так, и она подумала, что ее сейчас стошнит. Желчь обожгла ей горло, и она сделала несколько долгих, медленных вдохов, стараясь не задохнуться. Из-за приземления у нее скрутило живот. Нелегкое дело.
— Ты в порядке? — снова спросил он шершавым, как земля, голосом.
Она рьяно закивала, при этом изучая верхний кончик его правого уха. «Хммм».
— Я Адам Эллиот, — сказал он так, будто это должно было что-то значить. Но это не так.
— Ладно. Привет. Где Гидеон?
— Гидеон? Его сердитый взгляд обжег макушку ее головы и окончательно сбил ее с толку. Ей говорили, что возврат к естественной гравитации потребует времени чтобы привыкнуть, но это было безумие — и где ее муж? Видимо так себя и чувствует невостребованный багаж. «Тебе сказали?»
«Что сказали?»
«Черт». Этот мужчина, Адам Эллиот, сжал губы и пробормотал еще несколько ругательств. «Гидеон мертв. Он погиб в результате несчастного случая четыре недели назад. Я вместо него».
"Вместо него?» Ее мозг завис и категорически отказывался что-либо понимать. " Вроде как в шахтах?»
"Вроде как твой муж».
"Мой…»
— Я твой муж, Луиза, — медленно повторил он в этот раз.
Она просто смотрела на него, сбитая с толку, в то время как вокруг них завывал ветер. " Это шутка?»
"Нет. После смерти Гидеона мое имя поднялось в списке ожидания». Он избегал ее взгляда и смотрел куда-то вдаль, словно смущенный. «Брачные контракты так и работают. На Эстер все немного по-другому».
Да он вообще трезв? Вряд ли. Она должна спросить у кого-нибудь, что произошло на самом деле. У кого-нибудь из руководство, от кого не пахло спиртным.
«Пошли, нам надо идти». Он двинулся по каменистой земле, следя за ней краем глаза. Может быть, он думал, что она может сбежать. Она вновь взглянула на шаттл. Заманчиво. Но ей, вероятно, не позволят вернуться на борт.
Помалкивая, Луиза пошла за ним. Адам Эллиот. Ее муж. Она старалась держаться с подветренной стороны.