Книги

Железный Феникс

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне кажется, — осторожно произношу я, — что мы как-то неправильно с ними сражаемся. Толку ноль.

Советник согласно поднимает вверх указательный палец:

— Вот и я об этом. Кажется, создания Бездны всë-таки придумали, как с нами разобраться.

Он хрипло смеëтся, будто сказал что-то забавное.

— Смотри, — продолжает он, кивая в сторону темнеющего леса. — Сколько там сырья. Если они накопят достаточно подходящей энергии… Как скоро они нас сметут? И направятся к столице…

Пожимаю плечами:

— Ключевое слово — «если». Сначала стоит разобраться, что в этом донжоне вообще происходит. А уж потом будем рассуждать, сметут нас или не сметут.

Советник устало прикрывает глаза.

— Пожалуй, ты прав. Будущее не предопределено. А просчитывать вероятности — не нашего ума дело.

Издалека слышится приближающийся топот, а через несколько секунд рядом с Рах Шаном бухается на колени Игор.

— Простите, советник! — частит он, даже не пытаясь отдышаться. — Мясо нашлось только вяленое, а вместо вина — вот…

Наследник суёт в руки красноглазому фляжку. Кажется, в моём рюкзаке даже лежит похожая. Советник отхлёбывает с явным предвкушением — и тут же брезгливо кривится.

— Вода!

А судя по тону, там моча должна быть, не меньше.

— Простите, — мямлит Игор. — Больше ничего не нашёл…

Рах Шан досадливо отмахивается:

— Забудь. Лучше мясо давай.

Пока Игор почтительно откармливает оголодавшего кхелота, я смотрю, как закончившие уборку ратники возвращаются к валу. Интересно, как они собираются сюда подниматься?

Впрочем, ответ на невысказанное я получаю тут же. Иерарх с видом «смотрите и учитесь, щеглы!» повторяет своё утреннее колдунство. Земля послушно приподнимается, и усталые воины наконец устремляются в лагерь. Сам Иерарх идёт последним, а позади него пафосно возвращаются на место пласты поднятой земли.

Отхожу в сторону, чтобы не мешать утомлённым бойцам проходить.