Книги

Железный Феникс

22
18
20
22
24
26
28
30

Ещё от нечего делать разглядываю происходящее на поле боя. Благодаря контролю Рах Шана, у ратников во главе с Иерархом дела идут неплохо. Они крошат нападающих в труху. Но… На месте каждого уничтоженного тут же встаёт новый. И он не приходит из донжона. Он буквально создаётся из подручных материалов. Ожившие брёвна, деревья, щёлкающие зубастыми челюстями, созданные из камней фигуры монстров…

Это похоже на бесконечный кошмар под яркими лучами солнца. Которые, к слову, туман в лесу так и не развеяли.

Наконец на поле боя опускается мгла. Кристаллы, которые целый день светились вокруг донжона, меркнут. Внизу, под оградой, слышится рёв трубы и радостные крики.

Мы с Игором переглядываемся. Неужто этот муторный день всё-таки закончился?

И будто нам в укор, Рах Шан издаёт странный звук и оседает на землю, словно из него разом вынули все кости.

Глава 24

Пока все спят

Только этого нам не хватало! Пока младший наследник сломя голову бросается Рах Шану на помощь, я внимательно осматриваюсь по сторонам. Не подобралась ли к нам под шумок ещё какая-нибудь дрянь?

Как ни странно, вроде никого.

Красноглазый меж тем кое-как усаживается ровно. Выглядит он откровенно плохо: физиономия стала не то что ещё бледнее, она совсем посерела. Красные глаза ввалились, будто у столетнего вампира, и зыркают так, словно Рах Шан прямо сейчас выбирает, кто из нас с Игором повкуснее.

Надеюсь, решение будет не в мою пользу!

И кажется, так и есть. Советник судорожно цапает младшего наследника за ворот и с нечеловеческой силой притягивает к себе.

— Мяса… — сипит он ему на ухо. — И вина… Скорее…

И так же судорожно отшвыривает мальчишку от себя. Тот еле-еле удерживается на ногах. Но не возмущается, а молча разворачивается и несётся в лагерь — видимо, в поисках запрошенного.

Рах Шан тяжко вздыхает и возится на своëм месте, чтобы устроиться поудобнее.

— Уникальные способности, говорили они, — негромко бубнит он. — Идеальная поддержка, ага… Всё время в тылу, как же… Ненавижу синхронизацию…

Наконец он усаживается, как ему надо, и обращается ко мне:

— Ну что, МАКС, есть мысли по поводу всего этого?

Чего «этого» он не уточняет. Подозреваю, речь не о его плачевном состоянии. Подхожу к краю и смотрю, как ратники во главе с Иерархом расчищают проход к донжону, заваленный древесными обломками и прочим мусором, который остался от нападающих. Весь этот хлам не просто убирают в сторону, а ещё и дробят на более мелкие куски — видимо, чтобы вражеским силам было сложнее соорудить из них что-то путное.