Книги

Железные игры

22
18
20
22
24
26
28
30

Лиз хотелось побольше узнать про своего любимого. То, что до ареста тот был ночным законником, самым лучшим из них, она знала и так. Так же, как и то, что после последней операции проведённой группой под командованием Хилока, тот был арестован по обвинению в убийстве не в чём неповинных людей.

Из разговора с отцом, Лиз так ничего и не узнала нового, но поняла одну вещь. Живым Хилоку выйти из тюрьмы не суждено. Полностью теперь погрузившись в мысли о том, как бы помочь своему любимому, девушка потеряла ко всему интерес. Никакие развлечения больше её не интересовали, так же, как и всё остальное вокруг.

Не в силах больше бороться со своим желание вновь увидеть Хилока, ощутить его поцелуи и ласки, Лиз уже несколько раз пыталась посетить его в тюрьме. Но к её разочарованию и злобе, вход для неё туда теперь был закрыт, и всё это благодаря приказу отца.

Но, как известно, у любви нет преград. Недолго думая, Лиз прибегла к способу, благодаря которому в первый раз попала к Хилоку. Узнав, когда игрокам команды «Когти ада» снова будут доставлены на ночь проститутки, Лиз заплатила одной из них хорошую сумму и заняла её место в группе девушек лёгкого поведения, прибывшим в тюрьму для удовлетворения нужд игроков. Несколько взяток сделали так, что Лиз попала именно к Хилоку.

Войдя в камеру любимого, она, не удержавшись, широко улыбнулась, но Хилок, не проявив никаких эмоций, остался спокоен. Вначале, Лиз сильно обиделась и расстроилась, пока до неё не дошло, что Хилок сделал так специально, чтобы охранник ничего не заподозрила.

Когда дверь камеры закрылась за охранником, Хилок и Лиз заключили друг друга в страстные объятия. Через несколько секунд они уже предавались любовным ласкам, таким же страстным, как в их первый раз.

Когда, спустя час, полностью обессиленные и удовлетворённые, Хилок и Лиз в блаженстве растянулись в обнимку на кровати, девушка недовольно произнесла:

— Из-за своего папочки я теперь не могу посещать тюрьму. Этот деспот приказал охране, не впускать меня. Но, как видишь, меня не так-то легко остановить. Я нашла способ, повидаться с тобой Хилок. Тебе это может показаться странным, но, я тебя люблю. Нет, не думай, что это очередной каприз избалованной, богатой девчонки. Я тебя, правда, люблю.

— Я тебе верю. — Успокоил девушку Хилок. — Ведь, я тоже тебя люблю. Богатую, избалованную девчонку.

— Ты не представляешь, как я рада это слышать! — Обрадовано, улыбнулась красавица, в благодарность, поцеловав любимого в шею. — Я вот только никак не пойму, с тобой, похоже, произошли какие-то перемены? Ты ничего такого не подумай, но, ты в этот раз был какой-то совсем ненасытный, даже какой-то дикий, словно дикарь. Я прямо тебя не узнала.

— Это всё препараты, что нам уже два дня колит доктор Ушинак. — Недовольно прорычал Хилок.

— Что за препараты? — Удивилась Лиз.

— Как сказал тренер, — Стал рассказывать бывший ночной законник. — Эти препараты повысят нашу силу, выносливость и агрессивность. Одним словом повысят всё, что поможет нам победить в «железных играх».

— А разве эти препараты не опасны для здоровья? — Взволновавшись, нахмурилась девушка. — Как Гинки посмел сделать такое! Вот отец ему задаст.

— Успокойся дорогая. Ты что же думаешь, Гинки сам решил это делать. Ему было приказано твоим отцом, и в этом даже нет никаких сомнений. Но без этих препаратов у нашей команды шансы на победу очень малы, так, что лучше это, чем гарантированная смерть на арене.

— Похоже, ты во всём прав. — Согласилась с ним Лиз. — Прав по поводу моего отца, и прав по поводу того, что без этих препаратов, вам не победить. Все ведь прекрасно знают, какие игроки в команде «Беспощадные клинки». Шингс не поскупился на усовершенствование игроков. Я даже не знаю, лесть ли среди них хоть один игрок, не улучшенный био имплантатами? Но всё равно, я никак не могу понять, как отец пошёл на такой шаг, став колоть вам эти препараты?

— Поверь мне, твой отец может и не такое. — Сверкнул в ярости глазами Хилок. — Он много делает такого, от чего у тебя мурашки бы забегали по коже и волосы поднялись бы дыбом.

— Я догадывалась про нечто подобное. — Созналась девушка, нервно, сглотнув. — Уже не однократно, начиная из-за чего-то злиться, отец забывался, и я видела его совсем другим, не таким, как обычно. Он становился каким-то чужым, злым, с дьявольски сверкающими от жажды крови глазами. В такие моменты мне становилось действительно страшно. Я думала, что отец вот-вот бросится на меня, и начнёт рвать голыми руками, как дикое животное. Это просто ужасно Хилок. Я его боюсь. Рано или поздно, он меня убьёт.

— Спокойно любимая. Только не плач. — Успокаивая Лиз, бывший ночной законник стал гладить её рукой по голове. Это подействовало на неё успокаивающе, и она перестала плакать. — Я хочу тебе признаться. Если бы не обстоятельства, то твой отец был бы уже мёртв, так как мной был вынесен ему смертный приговор. Мне не удалось привести приговор в исполнение, так как меня самого арестовали соучастники твоего отца в совершённом им преступлении. Командующий офицер ночных законников Листриж, был в сговоре с твоим отцом. Но это ещё не всё. Я тебя заверяю, что вынесенный мной приговор, я всё-таки приведу в исполнение. Даже ценной собственной жизни.

— Я на твоей стороне любимый. — Сообщила Лиз о своём решении. Правда Хилока совсем не оттолкнула его от неё, а даже наоборот, сблизила ещё больше. — Скажи, чем я могу тебе помочь?