Как только стало ясно, как команда победила, Сивирк злорадно посмотрев на своего теперь уже бывшего соперника, прошипел:
— Ты мой Шингс! Всё, ты мой!
Реакция Шингса на заявление победившего магната, оказалась весьма и весьма неадекватной. Не успел Сивирк понять, что происходит, как его телохранители Тил и Осин пали изрешечённые пулями, выпущенными из пистолетов телохранителей Шингса.
— Рано радуешься Сивирк. — Оскалился в мьиокальной улыбке нарушивший договор магнат. — Это ты мой.
— Да как ты смеешь! — Возмутившись, Сивирк попытался встать из кресла, но ногой, нанесённый одним из телохранителей, заставил его опуститься обратно.
— Лучше не рыпайся. — Нахмурившись, предупредил нанёсший удар телохранитель.
— Что это ещё такое? — Встрепенулся Шинг, когда с крыши ложа донеслись звуки выстрелов. Прозвучавший через секунду голос комментатора, дал ему ответ на его вопрос. — Да, ты, Сивирк в своём репертуаре. — С ухмылкой воззрился он на своего пленника. — Кого из них ты хочешь убить? Хотя, можешь не отвечать. Наверняка Хилока.
— Это не я. — Стал всё отрицать Сивирк, бросив при этом обвиняющий взгляд на Листрижа, что не осталось незамеченным для Шингса.
— О, так вы заодно с нашим достопочтенным командующим офицером ночных законников. — Став, наконец, приходить к каким-то умозаключениям, понимающе кивнул головой Шингс. — Браво, браво господа. Какаю же тайну, хранит Хилок, что вы готовы его убить, даже, несмотря на то, что он принёс вам победу?
— Не несите чуши Шингс. — Запротестовал Листриж. — Ни я, ни Сивирк не причастны к стрельбе по Хилоку.
— Как, наверное, и не причастны, к аресту своего лучшего ночного законника и дальнейшему вынесению ему смертного приговора. — Парировал с ехидной улыбкой Шингс.
— Да кто ты такой, чтобы бросать мне обвинения! — Гневно сверкая глазами, Листриж выпятил грудь, словно готовый к бою петух. — Ты, жалкий бандит, которого ждёт смерть за содеянное здесь.
Бровь Шинга удивлённо поднялась вверх. Подняв руку в успокаивающем жесте, он прошептал:
— Тише, тише, вы мы ведь не в зале суда. Да и будь мы сейчас там, то ваше место на скамье подсудимых было бы рядом со мной. А от туда таких пламенных речей много не набросаешь. Да что это я про суд, да про суд. Суда ведь никакого и не будет над вами, ведь за садизм, которым вы занимаетесь, вас бы убили ещё до суда.
— Откуда тебе это известно? — Непроизвольно вырвалось из уст побледневшего Сивирка.
— Ему ничего не известно. — Зарычал на своего сообщника Листриж. Посмотрев затем на Шингса, он печально покачал головой. — Мне жаль вас и ваше больное, разыгравшееся воображение.
Неожиданно командующий офицер ночных законников бросился к ближайшему телохранителю разоблачившего их магната. Резкий, профессиональный удар ребром ладони по предплечью, выбил оружие из руки телохранителя. Удар локтем в горло обезоруженного телохранителя и вслед за ним коленом в пах второго телохранителя, вывели тех из строя.
Выйдя из оцепенения, Шингс бросился на добивавшего его телохранителей Листрижа. Прежде чем магнат успел дотронуться до командующего офицера ночными законниками, тот быстро повернувшись, блокировал бьющую руку. Последовавший за этим захват руки, а затем и шеи, показал, что Листриж находиться ещё в прекрасной физической форме. Ударив ногой под коленный сгиб, он заставил находившегося в удушающем захвате противника, упасть на колено.
— Что мразь, не ожидал, что я ещё кое на что способен? — Наклонившись, довольно прошипел Листриж своему пленнику. — А я ведь способен не только на это.
Придушенный захватом Шингс, отчаянно пытался сделать глоток, так не достающего ему сейчас воздуха, так что ему было не до хвалебных речей своего противника. Водя в боевой азарт, командующий офицер ночных законников всё сильней и сильней, сжимал свой захват на шее магната.