— Нет, — покачал головой Эдуард. — Трудно не любить этого дьяволенка, но его пьянство и распутство развращают моих людей. Он ненасытен и думает лишь о брюхе, да о том отростке, что болтается у него между ног.
— Он рано стал мужчиной, — извиняющимся тоном с улыбкой заметил Роберт. Но Эдуард обжег его негодующим взглядом.
— Быть мужчиной не означает непрерывно пить и распутничать. В любом случае, мы скоро перебираемся в Виндзор. Рыцарям пойдет на пользу немного поучиться у вашего отца — тот не даст им спуску!
Он хлопнул Роберта по спине, раздумывая, почему сын великого графа Уоррика предпочел пойти на службу к Лайонелу, а не к нему. Уоррик, командующий королевскими армиями, имел прозвище Бешеный Пес из-за свирепого нрава и умения сражаться. Очевидно, сын не унаследовал характер отца. Прощаясь с родственниками, Эдуард, немного смягчившись, сказал сестре:
— Солнышко, не нужно печалиться, я возвращаюсь в Виндзор через две недели.
Но глаза его не отрывались от Джоан. Уильям де Монтекьют и Джон Холланд соперничали за право подсадить девушку в седло.
Это не удивило Эдуарда, Джоан казалась ему самым прекрасным и нежным созданием во всей Англии.
Он помог Изабел сесть на лошадь и, повысив голос гак, чтобы могла услышать крошка Жанетт, пообещал:
— Когда я вернусь, устроим соколиную охоту и повеселимся вволю!
Лайонел поднял в седло Элизабет Грей, умудрившись при этом коснуться ее самых интимных мест.
Брайенна вздрогнула от неожиданности, услыхав за спиной мужской голос. Обернувшись, она подняла взгляд.
— Могу я помочь вам, мадемуазель? Опустившись на колено, рыцарь сложил ладони так, чтобы ей было удобнее встать на них. Но Брайенна застыла как зачарованная, ошеломленная необычным цветом его глаз. Рыцарь терпеливо выжидал, не меняя неудобной позы.
— Простите, — прошептала она, наконец, с благодарной улыбкой, заметив, что другие молодые дворяне с завистью поглядывают на счастливчика. Всю дорогу Брайенна безуспешно пыталась решить, какого оттенка глаза у Роберта Бошема — бирюзовые или аквамариновые.
Глава 4
Когда первые рассветные лучи заскользили по небу, французы узнали, что чужеземные пес-рыцарь и его оруженосцы свернули шатер и исчезли, словно грабители в ночи. По пути к побережью Хоксблад сообщил спутникам о своем решении отправиться в Англию, но у Али никогда не было и тени сомнения в том, куда держит путь Драккар. Он, как и хозяин, знал, что они идут тропой судьбы.
Пэдди был настроен менее философски, его волновали практические заботы. Переправиться через пролив Ла-Манш с шестью породистыми лошадьми и горой доспехов будет не так легко.
— Думаю, найти прогулочное судно не удастся, — мрачно заметил он. — Приставить меч к горлу капитана и потребовать направить корабль в Англию?
— Судя по тому, что я успел узнать о французах, обыкновенной взятки будет достаточно, — успокоил его Али.
— В этом, кажется, ты особенно преуспел, парень — ухмыльнулся Пэдди.
— Смотри, как ты рассуждаешь! В жизни не видел такого могучего ума, — не остался в долгу Али.