Книги

Желание

22
18
20
22
24
26
28
30
Трейси Гарвис Грейвс Желание

Что делать, если человек, которого ты любишь, не может принадлежать тебе?

Брак Клер и Криса держится на волоске. Еще никогда в жизни Клер не чувствовала себя такой одинокой. Совершенно случайно она встречает Дэниела – человека, лицо которого при виде ее расцветает в улыбке. И вот перед героиней встает дилемма: сохранить брак или отдаться своим желаниям…

Реалистичный, берущий за душу роман о браке, находящемся в состоянии кризиса. О выборе, который делает женщина ради любви и себя.

Впервые на русском языке!

жизненный выбор,любовные испытания,любовный треугольник,семейное счастье 2013 ru en Юлия Белолапотко
Tracey Garvis-Graves Covet en Tibioka Fiction Book Designer, FictionBook Editor Release 2.6.6 27.11.2014 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=8648001 Текст предоставлен правообладателем 3ebbde37-76f2-11e4-82c4-002590591ed2 1.0

version 1.0 – создание документа – Tibioka

Литагент «Аттикус» b7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93
Желание: роман Азбука, Азбука-Аттикус СПб. 2014 978-5-389-09188-7 УДК 821.111(73) ББК 84(7Сое)-44 Г 20 Copyright © 2013 bу Tracey Garvis Graves All rights reserved Оформление иллюстрации на обложке Екатерины Платоновой Оформление серии Сергея Шикина Литературно-художественное издание Ответственный редактор Ольга Рейнгеверц Редактор Елизавета Дворецкая Художественный редактор Сергей Шикин Технический редактор Татьяна Тихомирова Компьютерная верстка Екатерины Киселевой Корректоры Елена Терскова, Татьяна Бородулина Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.): 16+ © Ю. Белолапотко, перевод, 2014 © ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014 Издательство АЗБУКА®

Трейси Гарвис-Грейвс

Желание

Роман

Посвящается девушкам из FP: спасибо за ваш свет, любовь и смех. Без вас я не смогла бы этого сделать

Глава 1

Клер

Подбросив детей до школы, еду домой, как вдруг меня останавливают. В зеркале заднего вида успеваю заметить мигающие фары, следом раздаются два коротких гудка. Скорости я не превысила, да и других правил, кажется, не нарушала, тем не менее съезжаю на обочину. Позади меня тормозит полицейская машина. К моей двери подходит офицер, и я опускаю стекло.

– Мэм, вы знаете, что у вас не работает задняя фара?

– Правда?

Я высовываюсь из окна, будто смогу так что-то разглядеть, и тут же понимаю, как глупо, должно быть, выгляжу.

– Да, – отвечает он. – Со стороны пассажира. Могу я взглянуть на ваши документы?

– Конечно, – киваю я.

Он не похож на обычного полицейского. Смотрится скорее как модель, переодевшаяся для фотосессии в копа. Или кто-то из разряда «полицейских», показывающих стриптиз на девичнике.

Прочие мысли тут же выветриваются.

Офицер терпеливо ждет, пока я ищу нужные документы в бардачке, а потом достаю из бумажника права. Передаю все полицейскому, и он удаляется в патрульную машину. Идет обратно, наклоняется к моему окну и возвращает документы.

Вблизи я замечаю, что глаза у него зеленые, точь-в-точь такого же оттенка, как маленькое стеклышко, найденное мной два года назад на берегу Мексиканского залива: тогда мы с Крисом возили детей на остров Саут-Падре. Ростом этот мужчина где-то под метр девяносто, поджарый, но широкоплечий. На вид лет тридцати пяти – сорока, темные волосы слегка тронуты сединой, что только усиливает его привлекательность. Какая несправедливость. Он отрывает клочок бумаги от своего блокнота и, мельком глянув туда, вновь смотрит на меня: