Книги

Жара

22
18
20
22
24
26
28
30

Все люди в очереди, судя по покупкам, собирались в путешествие. Мы с Софи стали разглядывать пару впереди — у них в корзине был целый набор принадлежностей для загара, не говоря уже о средствах предохранения. Ужас, каким любопытным становишься в аптеках. Наконец и мои покупки поехали по ленте к кассиру, но тут я отвлеклась на громкий голос с шотландским акцентом: за нами стояли полная дама и парень, с виду совершенно вымотанный, как будто успел побывать с мамочкой не только в «36,6».

— Дональд, — гремела она (она произносила это как «Дорналд»), — неужели ты бреешься так часто, что тебе надо брать с собой крем для бритья? Не мог бы ты обойтись одну неделю без крема? Уверена, немногие ребята твоего возраста будут бриться. И тебе действительно нужен этот дорогущий шампунь от перхоти? Дональд, «Клерасил» — очень дорогая марка геля от прыщей, — она взяла в руки кошмарный тюбик и впилась в него глазами. — Не верь этой рекламной чепухе! — воскликнула она. — Мне в твои годы всегда помогало…

Софи тихо сползала на пол. Мне-то было не до смеха, я была уверена, что парень видел и мои ужасные покупки. Я оглянулась на него, когда платила. Господи! Высокий, с прямыми волосами до плеч, в круглых очках, он был потрясающе похож на Джона Л…

— Пошли отсюда! — На улице Софи устроила целое представление. — Дорналд! — произнесла она с шотландским акцентом. — Дорналд, ты, достигший половой зрелости никчемный подросток с перхотью и прыщами, увы, ты мой сын, и я думаю, ты должен стыдиться самого себя… Кислый парень, правда, Ханна?

Я вспомнила, как смущался бедный парень, как ему было неловко, но захихикала вместе с Софи.

— Да уж. Просто не верится!

Софи и в автобусе то и дело хихикала, пока мы не налетели на еще одного смущающегося подростка, знаменитого Бена Саутвелла.

— Привет, Софи!

У него довольно низкий голос (прыщей и перхоти, к счастью, нет).

— О, привет, Бен, — сказала Софи, не переставая смеяться.

Мне это не понравилось.

— Ты не хочешь нас познакомить? — спросила я.

— Бен, это Ханна, — сказала Софи. Помолчала и добавила: — Ханна, это Бен.

Мне показалось, что Бен хочет что-то сказать.

— Я слышал, Мэдди едет в какое-то экзотическое место? — наконец произнес он.

— О да, — быстро ответила я, несколько удивленная тем, что Софи предпочла молчать, — правда ведь, Софи? Она едет на Барбадос с папой, вот счастливая. А Софи едет во Францию…

— Ты мне этого не говорила, — перебил меня Бен. — Я ведь тоже собираюсь во Францию. Какое совпадение, да?

— Франция — большая страна, извини, Бен. Мы с Ханной спешим.

— Разве? — спросила я, но Софи мрачно взяла меня под руку и увела прочь.

— Ну, пока, — печально сказал Бен нам вслед.