Книги

Жара

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да в том-то и дело, что нет. Конечно, нет, — и я рассказала, как Оливер увидел меня со сценарием, а Линден и Рэд вконец все запутали…

— Ну и что это была за большая глупость? Уверена, это было не так уж и глупо, если вдуматься.

— Я позвонила на мобильный Оливеру О’Ниллу, сказала, что я танцовщица, и попросила встретиться со мной.

— А, значит, все же так глупо.

— Во всех отношениях! Но, Холли, знаешь, я просто так хотела сделать что-нибудь для себя. Все такие ужасные эгоисты! Я правда верила, что он ждал моего звонка. Хотя, если бы меня так не запутали, я бы в жизни не стала этого делать. Ну и, конечно, Оливер даже не понял, кто я, решил, что я какая-то дурочка-фанатка. Знаешь, что он сказал Рэду? «У меня тут свиданьице с малюткой-танцовщицей по имени Дюмон»!

— Он был недалек от истины.

— Ну да…

— Значит, Рэд был совсем не рад, что ты устраиваешь миленькие рандеву с его папочкой?

— Он так злобно посмотрел на меня. Но ты знаешь, что на самом деле помешало мне подойти к Оливеру О’Ниллу? За Бьянкой приехала «скорая помощь», ее пронесли на носилках и всю в проводах, и я не знаю, смогу ли повидать ее в больнице, представляешь?!

— Надо спросить маму, — сказала Холли, — она медсестра и должна знать, что там с Бьянкой. А вообще, я сейчас позвоню Рэду.

— Ты что?

— Я ему скажу, что ты здесь, в ужасном состоянии, и не выйдешь до завтра. Что все очень запуталось и все друг друга неправильно поняли, а ты по-прежнему на нем сдвинута. Ну как?

— Сдвинута?

— Угу.

— Ох. Ну хорошо. Спасибо, Холли.

— Вот и славно. Все, договорились. Напиши-ка его мобильный. Наверное, помнишь его наизусть. Ма-а-ама-а!

Она вбежала в комнату.

— Что случилось, дорогая?

— Расскажи маме о Бьянке, Мэдди.

— Это та девочка с лейкемией?