Книги

Зейнсвилл

22
18
20
22
24
26
28
30

Карна грустно улыбнулась. Этот странный человек, который временами казался таким знакомым и много старше своих тридцати лет, а то вдруг таким же нетронутым и ребячливым, как Кокомо, разбередил в ней удивительные чувства, а ведь она думала, что давно их утратила.

— Хотя теперь, когда устройство слежения исчезло, тебя не так легко будет найти, ты не можешь снова сесть в автобус.

— Пойду пешком, если потребуется, — ответил Чистотец.

— Не в этом дело. Парусия приказала, чтобы завтра тебя забрали.

— Куда?

— Окончательной цели я не знаю, но тебя тайком вывезут в гробу. Мы заправляем конторой, которая для непосвященных выглядит как похоронное бюро. Учитывая, что кладбища сейчас на подъеме, это неплохой бизнес. Одно из нескольких наших прикрытий.

— В гробу? — застонал Чистотец. — Но мне нужно в Техас!

— А что там в Техасе?

— Понятия не имею. Но если я туда не попаду, то никогда не узнаю… и это, возможно, само по себе ответ.

— А как же Кокомо?

— Она поедет в Техас… и дальше?

— Насколько мне известно, она никогда не бывала дальше собственного мозга. Но, думаю, с тобой отправится хоть на край света. Вы каким-то образом связаны.

Чистотец на мгновение задумался.

— Кажется, ты права. Я… я вижу в ней себя.

— Ты ведь будешь о ней заботиться? — спросила Карна. — У нее, возможно, есть какие-то способности, но ей все равно нужна помощь. У нее может случиться рецидив. Может… кто знает?

— Что тебе о ней известно?

— Лепесток Ликорицы когда-то была агентом ФБР. Работала под прикрытием, но произошел какой-то провал. Когда она выздоравливала, случай свел ее с Кокомо, и она ее удочерила. Это все, что мне известно.

— Если ты хочешь, чтобы я…

— Я сама не знаю, чего от тебя хочу. Знаю лишь, что если девочке где-то и место, то только рядом с тобой. А дальше вам самим придется разбираться.

— Я о ней позабочусь, — пообещал Чистотец.