Книги

Зеркало твоей мечты

22
18
20
22
24
26
28
30

Орма возмущенно зашипела:

— Ну ты с-с-еравнила! Ты не в тело уродины попала, грех жаловатьс-с-ся, Яна!

— И то верно, — не могла не согласиться я. — Но почему-то все равно оптимизма не добавляет. Может, у меня депрессия?

— Хочеш-ш-шь, я тебя укуш-ш-шу, и твою депрес-с-сию как рукой с-с-снимет?

Я засмеялась.

— Давай без телесных повреждений! И не верю я, что ты кусаться умеешь.

— Ты меня плохо знаеш-ш-шь, — довольным тоном заявила змейка.

Что удивительно — ей удалось поднять мое настроение с отметки минус десять хотя бы до нуля. Уже неплохо.

— Ладно, уговорила, — хмыкнула я. — Не стану хандрить, но тогда расскажи мне все, что знаешь о зеркальной магии. Не помню, чтобы Арита ее упоминала…

Орма фыркнула.

— Да что может знать обычная жительница Брас-с-стона о зеркальной магии? Она и раньше была редкос-с-стью, а теперь и подавно. Владеют ею только те, кто владеет водой.

— Ну, у Ариты, по ее словам, магия воды проснулась недавно…

— Очень с-с-странно, — фыркнула Орма. — Но и зеркальной магии у нее нет! Невозможно владеть огнем и магией зеркала одновременно…

— Тут я тоже поспорю, — возразила я. — Рэнтор чуть мою тумбочку не сжег, я сама видела. А зеркала «открывает».

— Очень подозрительный тип этот твой Рэнтор, — задумчиво проговорила Орма. — Так не бывает. Дар Бога Моря никогда бы не прос-с-снулся у обладателя магии Брас-с-стона.

Я приподнялась на локте.

— Как я поняла, она у него и не проснулась, а он ее где-то недавно раздобыл…

— Это невозможно!

— Но он так сказал…

— С-с-соврал, — отрезала Орма. — Плохие дела творятс-с-ся на Эритане. Вс-с-се с ног на голову перевернулось… Но что кас-с-сается зеркальной магии, я тебя уверяю — она наверняка была у Рэнтора с рождения, прос-с-сто открылас-с-сь недавно, и очень с-с-слабая. Такое вполне может быть. Пос-с-сле гибели Бога Моря никто не может похвас-с-статься тем, что умеет ходить через зеркала.