Книги

Земля Великого змея

22
18
20
22
24
26
28
30

— Меня спасла вот эта самая дверь. — Лоренцо постучал по дереву где-то у Ромкиного уха. — Она проплывала мимо, и я уцепился за нее, как сарацинская женщина за свой хиджаб, — белозубо усмехнулся итальянец.

— Какая дверь? — не понял Ромка.

— Та, на которой вы лежите. Вернее, плывете.

— Плыву?!

Стараясь не вызвать новую волну боли, молодой человек осторожно приподнял голову и огляделся. Справа, сколь хватало глаз, мерно плескались воды озера. Слева колыхались в предрассветной дымке неверные силуэты башен вражеской столицы, а прямо перед ним высился остров с приземистым уступчатым храмом. Ощупав поверхность под рукой, он почувствовал, что и правда лежит на чем-то деревянном, мерно покачивающемся. Наверное, двери. С чего б флорентийцу врать? Представив себе эту картину, он чуть не прыснул со смеху, но рука спутника снова запечатала ему рот.

— Да тише вы, ради всего святого! — снова зашипел он. — На острове есть люди, и вряд ли они настроены к нам дружелюбно.

— Так зачем мы туда плывем? — одними губами спросил Ромка.

— Куда гонит, туда и плывем, — снова прошипел дон Лоренцо. — Нас сносило к причалам Мешико, я едва смог изменить направление. В этом месте сильны подводные течения.

Ромка снова приподнял голову и посмотрел на итальянца. Тот, дрожа от холода, с трудом держался на воде. Ухватившись за край двери, свободной рукой и ногами он выгребал к острову, и в каждом движении его сквозила свинцовая усталость. Ромка хотел ему помочь, но Лоренцо остановил его.

— Лежите, дон Рамон. Мы не знаем, насколько сильно вы ранены, а случайно исторгнувшийся из вашей груди крик может погубить нас.

Ромка едва заметно кивнул, но все ж опустил в воду ладонь и расположил так, чтоб давление на нее воды, пусть и совсем небольшое, толкало их импровизированное судно к берегу.

Всходящее из-за снежных шапок высоких гор солнце бросало на озеро длинные лучи. Пальцы света коснулись верхушки си, на который они держали курс, но она почему-то осталась до странности темной. Даже движение глазных яблок отдавалось в голове острой болью, а смыкать веки не хотелось, поэтому Ромка остановил взгляд на пирамиде, ожидая, когда она полностью осветится. Другая видимая ему грань, обращенная на юго-восток, играла и переливалась под окатывающими ее потоками света, обращенная же к Ромке словно глотала попадающие на нее лучи. И вдруг на совершенно темной поверхности под самой вершиной вспыхнула и потекла вниз световая дорожка. Живым огнем побежала между камнями, донельзя напоминая силуэтом сползающего вниз змея с похожими на крылья летучей мыши выростами над головой. Добравшись до низа, «змей» изогнулся, готовясь к прыжку, разинул пасть и… Пропал. Словно и не было.

Обращенная к молодому человеку грань пирамиды светилась ровным отраженным светом, как ей и было положено природой. Все представление закончилось за пять или шесть ударов сердца.

— Дон Лоренцо, вы видели?

— Что? — спросил тот, осторожно выплевывая изо рта солоноватую воду.

— Огненного змея.

— Змея?

— Ну да, змея. Там, на стене.

— Хм. Дон Рамон, полежите спокойно и не дергайте головой, она у вас пострадала сильнее всего, — мягко ответил флорентиец, нащупывая ногами дно. — Мы приплыли.

Потрепанная армия возвращалась в Тескоко. Долговязая фигура капитан-генерала со свежей повязкой на голове маячила во главе колонны. Вцепившись в поводья, Кортес безвольно раскачивался в седле, и казалось, сейчас упадет под копыта коней едущих сзади рыцарей. Те выглядели не лучше. Грязные, усталые. Одежда многих зияла большими дырами с опаленными краями. У многих на лицах краснели свежие ожоги. Пехота и стрелки являли собой еще более жалкое зрелище. С трудом переставляя ноги, они брели, сгибаясь под тяжестью собственных доспехов, как переусердствовавшие старцы, надумавшие вспомнить молодые годы. Следом гурьбой тащились потрепанные талашкаланцы, сильно уменьшившиеся в численности, с помятыми и оборванными плюмажами, а некоторые и вообще — немыслимое для воинов дело — простоволосые. Добычи в руках они не несли.