Книги

Зелёный пёс Такс и Господин Вещей

22
18
20
22
24
26
28
30

К сожалению, обеденный перерыв у практикантов был не таким уж и длинным, и Селия засобиралась первой. Монбазор остался посидеть еще. Даже заказал себе второй десерт, но удовольствие от него было испорчено.

«Маман!» — пронзила внезапная мысль. Он же должен проводить ее на поезд! Если любимый сын не придет, она обязательно обидится или, хуже того, решит ехать не сегодня, а завтра. В любом случае, лучше поторопиться.

Наемный экипаж удалось найти практически сразу. Об идее воспользоваться заклинанием длинного шага Пампука-младший даже не задумывался. Появление дома раскрасневшимся и запыхавшимся приравнивалось к опозданию, что было недопустимым.

К счастью, любимая мамочка к середине дня уже успела расплескать свои эмоции на слуг, поэтому своего отпрыска она встретила вполне дружелюбно. Лишь выскочила на крыльцо и прокричала так, чтобы и в соседних кварталах было хорошо слышно:

— Базенька, ты позаботился об экипаже?! Твой Безуарий такой тупица! Он лишь собирается идти его искать, а я уже должна выезжать!

Извозчик, мигом сообразив, что пахнет хорошими чаевыми, соскочил с козел и с галантным поклоном распахнул дверцу:

— Я к вашим услугам, госпожа!

— Жди здесь! Безуарий, неси вещи! Я быстро!

Монбазор остался руководить погрузкой, по собственному опыту зная, что лучше такое ответственное дело слугам не поручать. Стоит отдать должное маман, собралась она действительно быстро. Правда, при этом щедро одаривала окружающих «комплиментами», но прислуга, тем не менее, ретиво бросалась помогать ей.

— Твой персонал совершенно отбился от рук, — начала ябедничать родительница, как только экипаж двинулся. — Они совсем ничего не делают. Да и ты подаешь им плохой пример. Чуть не опоздал проводить меня.

— Меня задержали на работе, — многозначительно сообщил Монбазор, не проявляя при этом ни тени раскаяния.

Эта простая уловка оказалась весьма действенной. Госпожа Пампука вмиг забыла о своих огорчениях и разразилась шквалом вопросов. Ее сын отвечал кратко, но с достоинством.

— А сколько тебе должны за это заплатить? И кто? — незаметно разговор перетек в наступление.

Заботливая мамочка отлично знала, что финансовые вопросы не были сильной стороной ее сына. Он никогда не торговался и радостно соглашался на любую оплату, лишь бы быстрее закончить разговор.

— Наверное, заплатят городские власти, по обычным расценкам гильдии магов, — неуверенно промямлил перспективный соискатель. Общаясь с господином Брулем, об оплате он даже и не вспомнил.

— Ну как же можно не оговаривать такие важные вопросы?! — искренне огорчилась маман. — Подобные проекты оплачиваются очень щедро. Лучше ничего сам не подписывай. Обязательно возьми договор, не поленись сбегать к магистру Факсу, и пусть он переправит мне копию. Я сама прочитаю и в тот же день пошлю тебе вестника.

Хорошее настроение Монбазора мгновенно улетучилось. По своему умению находить работу для других маман не знала равных. Вместо того, чтобы бегло ознакомиться с договором и сразу же поставить закорючку, он будет вынужден брать свой экземпляр домой, чтобы отослать копию маман. А потом тратить не менее суток на решение всех проблем, возникших в результате пересылки.

В том мире, где маг учился, схожие с вестником поделки называли «самолетиками», любой ребенок умел их складывать из бумаги. Здесь их создавали только магическим путем. Письмо находило своего адресата по его ауре: магия получателя сама притягивала магию отправителя.

Вестники считались не самым надежным видом связи: точность и скорость доставки напрямую зависели от опыта исполнителя. Профессиональные маги без труда задавали около 400–500 км/ч. Теоретически правильно отправленное письмо могло добраться от маман до Монбазора меньше чем за час. Но на практике все происходило иначе.

Вестники госпожи Пампуки были очень прямолинейными. Они сразу же набирали приличную высоту и следовали заданному курсу, не замечая препятствий. Обычно жертвами тарана оказывались другие письма. Нередко к Монбазору прилетало сразу несколько вестников: послание маман победоносно волокло на своем хвосте несколько чужих. Магу приходилось не только пересылать побежденных по адресам, но и приносить извинения их получателям за задержку.