Книги

Зелёный пёс Такс и Господин Вещей

22
18
20
22
24
26
28
30

Смущенный предыдущим недоразумением, я всю дорогу молчал, предоставляя своей собеседнице самой вести разговор. Лишь иногда позволял себе искоса поглядывать на нее.

Волосы моей спутницы были собраны в аккуратную прическу, но лоб прикрывала задорная густая челка. Из-под нее весело поблескивали темные глаза. Магичка часто улыбалась, да так заразительно, что мой рот сам растягивался в улыбке.

Она щебетала без умолку. Рассказала, что ее зовут Ариселия (или просто Селия), что здесь проходит практику. Учится в Сэрендинском училище практической магии. «Старшая ученица», — подчеркнула с гордостью.

— Вы, небось, думаете, что у нас в училище лишь кустарей готовят? — вдруг ни с того, ни с сего спросила Селия Вероятно, не совсем правильно истолковала мою невольную гримасу, проскочившую во время разговора.

— Нет-нет, почему же… Хорошее училище… Моя мама тоже когда-то его заканчивала. Кстати, она и сейчас в попечительском…

Я замолк на полуфразе, сообразив, что сказал лишнее. Тем не менее, девушке не пришлось повторять дважды. Она даже остановилась, испуганно глядя на меня.

— Госпожа Пампука?.. То есть вы…?

— Да, Монбазор Пампука, — обреченно сообщил я, проклиная про себя и свою фамилию, и свою маман, успевшую всего лишь за одно утро неоднократно испортить мне настроение.

К моему удивлению, магичка тряхнула челкой и, храбро глядя мне в глаза, сообщила:

— Ваша мама — очень уважаемый человек!

Но, не выдержав, все-таки отвела взгляд и после паузы добавила:

— И в нашем училище — тоже.

Я лишь вздохнул в ответ. Представляю, как маман успела их запугать, проживая в том же городе. Думаю, она наносит визиты в училище чуть ли не каждый день.

Остаток пути прошел в молчании. Мне почему-то было крайне неловко перед спутницей, и я не решался поблагодарить ее за помощь.

Самостоятельно мы с Таксом на прием к Снуфелингу не попали бы. Но Селия так многозначительно произносила: «по очень важному делу», что даже строгая секретарь архимага — массивная дама, чем-то неуловимо напоминающая мою мамочку, не нашла, что возразить. Правда, при этом одарила Такса таким взглядом, что тот немедленно вышел в коридор. Девушка выскочила за ним, успев подбодрить меня улыбкой.

— Проходите, — дама стояла у открытой двери, всем своим видом выражая свое недоверие к моему «крайне важному» делу.

Великий магистр Снуфелинг оказался не намного приветливее своего секретаря. Он был очень похож на свои официальные портреты: ученый сухарь, взгляд которого буквально просверливал насквозь. Недовольно выслушал мою сбивчивую речь, нетерпеливо поглядывая на отложенную рукопись. В отличие от мастера Бруля, он мгновенно уловил ее смысл и сразу же потерял ко мне всяческий интерес.

— Вы должны были придти не ко мне, а к моему заместителю Гоберману. Но сейчас его нет в городе. Кадровыми вопросами занимается премьер-магистр Форальдегид Пропан. Обратитесь к нему, — буркнул он в ответ на мои словесные излияния.

Такс и Селия ничуть не удивились, когда я сказал, что надо зайти еще и к господину Пропану. К сожалению, привратница не смогла нас проводить, ей необходимо было возвращаться. Впрочем, я и так был очень благодарен ей, но почему-то не отважился сказать об этом. Как и о том, что буду участвовать в карнавале, который организовывает их отдел. Если бы я не упомянул свою фамилию, все было бы гораздо легче.

Такс растолковал мой тяжелый вздох по-своему.