— Нижнее белье это, а не платье.
— Так ты у нас модный критик.
— Угу. Мне уже говорили что-то типа того.
— Подбросить тебя? — орет Йен из гостиной.
Я быстро соображаю, что не готов еще сесть за руль. Забрасываю тарелку в раковину, благодарю Милли за завтрак и догоняю его на лестничной площадке.
Удивительно, как эти двое все еще терпят меня. Сколько раз мы засиживались допоздна, мне было лень ехать домой, и я оставался. И каждый чертов раз Йен бубнит что-то по этому поводу. А Мелисса готовит завтрак. И я чувствую себя в их квартире даже больше, как дома, чем в собственном доме. Мой дом — это скорее место, где хранятся мои вещи. Большое такое хранилище хлама.
— Так ты домой?
— Да, надо прийти в чувства и переодеться перед встречей с Кэролайн Линн.
— Ты уже добрался до журналисток? Неплохо.
— Заткнись. Она пишет статью о «Холдер Реалти». Я обещал ей рассказать о том, как продал первый дом в шестнадцать лет, и с тех пор был единственным, кто несет ответственность за фирму, потому что остальным было насрать. И что скрывать, я отлично справился в одиночку — говорю не без самодовольства.
— И ты, конечно же, все приукрасишь, чтобы с ней переспать по окончании интервью.
— Ты закатываешь глаза? — Я смеюсь и выталкиваю его из лифта. Гребаный Йен Картер закатывает глаза. Это было бы очень смешно, если бы не выглядело так нелепо. — Мне не надо напрягаться для этого. Ты же знаешь, что я неотразим. И я не буду с ней спать. По крайней мере, пока она не напишет статью.
— Ты так предсказуем, что даже скучно.
— Думаешь, я скучный? О, пожалуй, я вас удивлю объявлением о помолвке, скажем так… никогда.
Я бросаю ключи от Порше Саймону, который уже знает, что это означает. А означает это то, что пока я не в кондиции добираюсь домой своим ходом, мой авто доберется туда своим.
— Доброе утро, мистер Холдер. Сварить вам кофе? Могу испечь кексы, если хотите.
— Да, спасибо, Дороти. Насчет кофе. Кексы не надо.
Ну вот, благодаря Мелиссе, я теперь шарахаюсь от любимых кексов. И Дороти.
Потрясающе.
— Большое спасибо за интервью, мистер Холдер.