— Как вам Сайрус? — сменил тему Микаэль, продолжая вести меня в танце.
— Пока сложно сказать, — не раздумывая, ответила я. — Мы пообщались всего один танец.
— Что ж, в скором будущем вам придется общаться значительно чаще, — заверили меня. Я невольно подняла взгляд на графа.
— Почему? — поинтересовалась, нахмурившись.
— Он, как менталист, поможет мне с выбором ваших мужей, — обрадовал Винтерс.
— Граф, вы сами себе противоречите, — заметила я и, увидев его слегка удивленный взгляд, пояснила. — Вы желаете выдать нас замуж, но собираетесь устроить такие отборы, что кандидаты разбегутся. При этом сами же и добились такой популярности, добавив нам приданого.
— Вот поэтому мне и будет помогать Сайрус, — вздохнул Микаэль, заканчивая танец и подводя меня к выходу на балкон. — К сожалению, в нашем обществе много тех, кто захочет нажиться за ваш счет, а я этого допустить не могу. Надеюсь, что вы уже определились со своими симпатиями?
— Даже не думала об этом, — усмехнулась я. Ради этого злого взгляда стоило потерпеть светскую беседу. — У меня есть дела поважнее.
— И какие же? — едва не рыкнул мужчина, нависая надо мной.
— Граф, неужели вы страдаете провалами в памяти? — картинно вздохнула я, прижав руки к груди и с состраданием глядя на него. — У меня в планах открытие лавки, так что о замужестве думать рано.
— Леди, может уже хватит? — вздохнул он, потерев переносицу и глядя на меня, как на врага. — Зачем вам всё это? Вы же не обучены ведению такого дела. А еще вам не хватит средств, чтобы привести это место в надлежащий вид.
— А вот это мы ещё посмотрим, — я упрямо вздернула подбородок. — Всего хорошего.
И не дождавшись его ответа, поспешила скрыться среди народа. Как же меня бесит этот граф. Почему он решил, что сможет заставить меня отказаться от мечты? Ну уж нет. Я своего обязательно добьюсь! Зря он думает, что я не знаю, как вести дела. Папа многому меня научил, пока я помогала ему с ведением бизнеса. К тому же наследника у него не было, а дела передавать нужно. Так что за бухгалтерскими книгами я сидела вместе с ним и знала, что и как делается. Посмотрим, как граф запоёт, когда моё дело начнет процветать.
— Эмили, — послышался за спиной голос подруги.
— Жоржетта, — улыбнулась я, поворачиваясь к ней. — О-о-о, я могу тебя поздравить?
— Да, — засветилась девушка, трепетно поглаживая округлившийся живот.
Мы с Жеттой были знакомы больше пяти лет. Миниатюрная блондинка со вздернутым носиком, пухлыми губами и ладной фигурой всегда привлекала к себе множество взглядов. Но покорил её милый и скромный барон. Она вышла замуж пару лет назад и переехала в загородное поместье мужа, но мы продолжали переписываться.
— А как ты? — спросила она, окинув меня внимательным взглядом.
— Все хорошо, — я постаралась, чтобы мой голос звучал ровно.
Подруга сразу же поняла, что я вру, и, взяв меня под руку, отвела в сторону от любопытных ушей, чтобы поговорить. Я рассказала о наследстве, о том, что хочу сделать, и противостоянии с графом.