Книги

Засланец божий 6

22
18
20
22
24
26
28
30

Тут стоит отметить, что крепление камня к земле оказалось куда как слабее, чем прочностный потенциал арахнидского шелка. И вполне логично, что, когда кошак рывком отпрыгнул, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов, паутина натянулась, и камень полетел в сторону кошака. И самое обидное в данной ситуации для Реха было то, что он был мальчик.

Обиженно-возмущенный мявк горного рыся слышали, наверное, даже в соседних графствах. Или как тут территории называются. У меня аж у самого шары заныли, когда камень, повинуясь инерции и закону подлости, звезданул по рысиным бубенцам. А Мискам и вовсе схватился за гениталии и согнулся так, словно это не питомцу его, а ему лично звезданули. Но, не стоит забывать, что Рех был далеко не первого уровня, и прокачанные статы позволили ему не только не выйти из строя, но и схватить повышенную боевую ярость.

Одним незаметным взгляду движением Рех подскочил в воздух, в прыжке сворачиваясь в калачик. Схватив передними лапами Шихичи и прижав того посильнее к себе, кошак принялся рвать задними лапами прочный панцирь арахнида. Судя по тому, что броня насекомыша приобрела какой-то нехарактерный для него металлический отблеск, Миюффт применила укрепляющий броню эффект. Хлопнувшись на бок на землю, Рех продолжил экзекуцию Шихичи, но тот выпустил новую порцию паутины, и задние лапы кошака оказались склеены буквально за несколько секунд.

Поняв, что что-то пошло не по плану, Рех перестал барахтаться и попытался распутать лапы, но эти потуги не принесли результатов. Но зато окончательно разозлили и деда, и рыся. Кошак в гневе зарычал так, что окружающая арену возбужденная толпа резко затихла, а по моей куртке пробежались мурашки размером с покрывавшие ее шипы.

— Оцепенение! — удивленно воскликнула Миюффт. — Представляете, этот рык парализовал Шихичи!

— Сильно? Таймер есть? — поинтересовался я.

— Полностью. На полминуты. — кивнула мелкая.

— Продержится? — посмотрел я на то, как Рех мощным ударом задних лап сбросил с морды арахнида.

— Должен, он сейчас в режиме усиленной брони. — нахмурилась мелкая. — Но я попробую снять эффект.

В это время Рех издал еще более стремный рык, и его мышцы начали набухать прямо на глазах. Пять секунд, и перед нами уже красовалась покрытая плотной шерстью гора мускулов, в два раза более мощная, чем исходник. Этот качок семейства кошачьих без особого труда разорвал связывавшую его задние лапы паутину, после чего поднялся, напрыгнул на Шихичи и принялся его грызть.

Несколько секунд спустя, поняв, что грызть панцирь бесполезно, кошак принялся искать уязвимые места. Как и у любой брони, они отыскались в подвижных местах, между пластинами хитинового доспеха. И если уж говорить совсем точно, то самым таким чувствительным к атакам местом оказалась шея. Короче, откусил Рех арахниду его голову к херам кошачьим.

— Ай, больно! — обиженно потерла шею Миюффт.

С победоносным видом Рех наступил передней левой лапой на туловище Шихичи и, немного пожевав каменную голову арахнида, попытался избавиться от нее. Ну, знаете это неловкое кошачье движение с шевелением языком и челюстью, когда они пытаются выплюнуть что-нибудь, поскольку плевательным движением от природы не наделены? Вот и рысь щас такое же движение проделывал, пока Мискам удивленно смотрел на арену и крутил головой по сторонам, поглядывая на стальной столб-распорядитель. Видимо, думал уже, что победил и ждал, когда же бой закончится.

А вот Миюффт этот факт разозлил, и она вновь перешла в красноглазый режим.

— Кусь. — хищно улыбнулась мелкая, и одновременно с этим кошак завыл, словно его в яйца оса ужалила.

Высунув язык, Рех сначала принялся мотать головой, а после прижал ее к земле и принялся передними лапами отрывать от языка вцепившуюся в него жвалами откушенную, но от того не менее боеспособную голову членистоногого питомца. Видимо, дедок был не в курсе того скромного факта, что даже у обычных наших насекомых голова не содержит никаких жизненно важных органов, а весь мозг у них равномерно распределен внутри тела. Ну, если не считать жизненно важным органом рот, без которого тот же таракан умирает банально от голода, если ему голову оторвать. А тут херня инопланетная, генномодифицированная!

И вот так, пока кошак пытался совладать с неприятной неожиданностью, второй неожиданностью стало поднявшееся тело Шихичи. Только вот он не спешил нападать, а наоборот, встал, широко расставив ходильные лапы и разведя в воздухе в стороны лапы-сабли, став похожим на телевизионную комнатную антенну. Глаза же так и не выпустившей из свой жвал головы засветились красными огоньками, в тон своей хозяйки. И кошак… Замер. Замер и Мискам. Замерла и толпа.

— Она перехватила управление! — неожиданно завопил дедок, а на площади повисла тишина. — Это против правил!

— Если хранитель арены не остановил поединок, то нарушений нет. — громом в повисшей тишине прозвучал голос распорядителя битвы.

— Потому что это не я, а Шихичи захватил разум Реха. — с некоторой ехидцей в голосе ответила Эдюффт, после чего толпа буквально взорвалась различными звуками.