Книги

Защищая Зои

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет. — Я протягиваю руку и стучу по нему. — Это стена не настоящая. — Надавив на один угол, я отклеиваю заднюю панель и вытаскиваю ее.

— Это просто картон, покрытый алюминиевой фольгой. — Зои улыбается сама себе.

— Ксанни слишком умная. Должно быть, она сделала это совсем недавно. — Она прикусывает нижнюю губу и снова наклоняется. — Что там?

Я хватаю маленькую черную коробочку, передняя часть которой закрыта на кодовый замок.

— Не уверен, что… — я замираю.

— Что? — Зои смотрит на меня.

Я оборачиваюсь и прислушиваюсь, затем прячу Зои за свою спину.

— Что? — шепчет она, ее голос становится выше.

— Ленни уже давно не подавал никаких сигналов. — Волосы на затылке встают дыбом, и я достаю пистолет еще до того, как слышу первый выстрел.

Затем следующий.

Глава 16

Зои

Сердце замирает, когда Леон толкает меня за спину, прежде чем вытащить из кобуры свой пистолет. Понимаю, он прикрывает меня своим телом, как щитом.

Хочется запротестовать, но знаю, что прямо сейчас последнее, что нужно Леону, — это спорить со мной. Не проходит и полсекунды, как воздух наполняет звук выстрела. Я ахаю, когда пуля пролетает мимо нас обоих, ударяясь о металлический шкафчик прямо там, где я стояла мгновение назад.

Леон притягивает меня к себе, когда вокруг начинает раздаваться все больше выстрелов. Не могу сказать, исходят ли они от Леона или от того, кто может стрелять в нас. Кажется, и то, и другое. Я не отрываюсь от Леона, пока мы бежим обратно к машине. Внезапно он останавливается, отпуская меня. Поднимаю голову и вижу, что мы находимся за маленькой кирпичной ванной. Наблюдаю, как Леон перезаряжает пистолет, прежде чем повернуться ко мне.

— Что бы ни случилось. Если со мной что-то случится — беги. — Он сует мне в руку связку ключей.

— Что это?

— Ключи от машины. Ленни не отметился, так что я не знаю, жив он или уже мертв.

Я сдерживаю рыдание.

— Запомни, если что-то пойдет не так или я скажу тебе бежать, не думай. Беги так быстро, как только сможешь, к машине и убирайся отсюда к чертовой матери. Не оглядывайся. — Неужели он действительно думает, что я могу его бросить?