Книги

Записки путешествующего ветеринара: нескучные истории о диких пациентах

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы все замолчали на какое-то время, раздумывая над подходящим решением, которое, как мы были уверены, должно было найтись. Крис первым нарушил молчание.

– Помнишь тот матрац, который мы использовали для чернопятых антилоп, чтобы они не покалечили себя, когда мы брали у них образцы крови?

– Да, и что? – спросил Джеймс.

– Может, попробовать с его помощью прижать Марти в угол, чтобы Джон быстро сделал ему инъекцию?

Какое-то мгновение мы с Джеймсом обдумывали предложение Криса со всеми вытекающими последствиями. Раздавшийся из соседней клетки страдальческий рык напомнил нам о серьезности этих последствий.

– О, понимаю, – Джеймс тяжело выдохнул сквозь зубы. – Думаю, что это сработает. А ты как считаешь, Джон?

– М-м, честно говоря, это кажется мне не самым надежным планом. Здорово, если он сработает, но пока я вижу только подстерегающие нас опасности и неприятные неожиданности.

– Да, но ты не думаешь, что Марти может просто забиться под скамью и не бросаться на нас в атаку? Ему действительно нездоровится, и это рычание – своего рода протест, разве нет? – Крис явно настроился на свой план и, похоже, Джеймс также склонялся к этой мысли.

– Думаю, что ты, вероятно, прав, – ответил он. – Мы, по крайней мере, можем попробовать. А что теряем, в конце концов? Разве только рискуем получить серьезную травму руки. Где матрац?

– Думаю, Дженна знает.

Крис потянулся за рацией.

– Скорее всего, он в кладовке. Захватное устройство понадобится? – раздался голос в рации.

– Спасибо, Дженна, было бы здорово. Я подойду туда через минуту, ты же свободна сейчас?

– Конечно.

Крис тут же скрылся.

– Ты действительно в этом уверен? – спросил я Джеймса нерешительно, когда тот ушел.

– Да, я уверен, все будет отлично… Если ты, к примеру, встанешь наготове у внешней двери, то в случае, если возникнут какие-то проблемы, ты сможешь просто открыть заслонку. Если он и вправду решит атаковать, то это будет агрессия страха. И когда он увидит открытую дверь, то, я уверен, он просто захочет убежать.

Джеймс говорил довольно убедительно, но я не понимал, пытался он убедить меня или себя.

Я не знал наверняка, как правильнее поступить. Конечно, здравый смысл подсказывал отвергнуть данный план или как минимум заставить их дождаться прихода моего коллеги Дэйва, который наверняка подскажет, как правильно. С другой стороны, частично я уже начал склоняться к этой идее и задавал себе вопрос: а мог ли гривистый волк вести себя гораздо хуже очень агрессивной крупной собаки? К тому же при наличии шеста нам бы не пришлось сильно его сдерживать, матраца было бы вполне достаточно в качестве щита, разве нет? Я, конечно, большой оптимист, но в подобной ситуации такое отношение было опасным. Если все пойдет не так – а мы рисковали, и еще как, – нас ждали жестокие укусы, травмы и, может быть, даже летальный исход. Были ли это реальные риски или это преувеличение? Я не знал. «Ну, когда не знаешь, тогда лучше ошибаться в сторону предосторожности», – сказал я себе. Но если мы не поступим так, то нам придется ждать еще три часа, а для Марти в его теперешнем состоянии это может оказаться слишком долго. Кроме того, я был уверен, что Джеймс прав. И если что-то пошло бы не так, то всегда можно открыть заслонку, и Марти бы рванул наружу. Все эти мысли крутились у меня в голове, когда Крис и Дженна вернулись к нам, неся матрац. На их лицах была уверенность.

– Для чего он вам нужен? – спросила Дженна, когда они положили матрац в коридор.