Книги

Замурованный труп

22
18
20
22
24
26
28
30

— А где доказательства, которые мы могли бы представить страховой компании?

— Уитейкер говорит, что травмы Бартон мог получить после нападения, это не исключено.

— Скажите, пожалуйста, не исключено! — Кёрни смял в пепельнице только что начатую сигарету и потянулся за другой. — А где доказательства? — запальчиво пролаял он. — Я хотел бы иметь хоть какие-нибудь доказательства. Если кто-то пытался его убить, я смогу послать страховую компанию подальше.

— Никаких следов торможения, — сказал Баллард. — Никаких свидетелей. И все знают, что Барт вовсе не пропойца.

— Что ты несешь, Ларри? «Все знают». Ты работаешь у меня уже два года, но до сих пор не понял, что мы можем опираться лишь на факты.

— Да, у меня нет неопровержимых доказательств. — Баллард принялся ходить взад и вперед перед письменным столом, ударяя кулаком своей правой руки по открытой ладони левой, как боксер, разминающийся с помощью ударов перебинтованных рук о ладонь тренера. — Позволь мне поработать над этим делом несколько дней, и я добуду тебе доказательства. Эта история непременно должна иметь отношение к какому-то делу, над которым Хеслип работал в последнее время...

Кёрни уныло покачал головой:

— И это говорит детектив с двухлетним стажем работы? Не могу поверить.

— Я готов работать бесплатно, — заявил Баллард. — Тебе же не хочется выкладывать кругленькую сумму за «ягуара». Если же я раздобуду тебе доказательства...

— Если, — презрительно повторил Кёрни. Он забарабанил по столешнице пальцами, сердито поглядывая то на Балларда, то на Гизеллу. Наконец он проронил: — Значит, доктор сказал, что критический период будет длиться семьдесят два часа. Даю тебе это время, чтобы доказать свое предположение. Ты уже проверил файлы Барта?

— Пока еще нет. Я же не знал...

— Все на его столе. Напечатай список всех своих заданий, чтобы Гизелла могла распределить их между другими, затем проверь все файлы Барта и постарайся отсеять ненужное. Составь мне отчет об этом, а также отчеты о каждом дне твоей работы. — Он повернулся к Гизелле: — Барт в последнее время занимался исключительно изъятием и возвращением имущества, не так ли?

Она прищурила глаза, на мгновение задумалась.

— Да.

— Ларри, постарайся закрыть все дела, какие только можно. Понятно?

— Да. — Уже в дверях Баллард остановился. — Спасибо тебе, Дэн.

Сквозь зеркальное стекло они проводили взглядами Ларри, направлявшегося к боксу Хеслипа. Гизелла откашлялась.

— Ты хорошо поступил, Дэн, разрешив ему расследовать это дело, но был с ним ужасно груб. Возможно, он прав. Не похоже, чтобы Барт...

— Я знаю, что он прав, — сказал Кёрни, вытряхивая из пачки сигареты для них обоих.

— Что? — выдохнула Гизелла, нащупывая за своей спиной кресло, где только что сидел Баллард. Затем она уселась, не отводя глаз от Кёрни. — Ты хочешь сказать, что все это время...