— Не могу отделаться от мысли, что мотив кроется в буквах эр-икс, нацарапанных на гильзе, оставленной после выстрела в Бостоне.
— Но зачем заговорщикам признаваться в устройстве этой засады? — удивился Римо.
— Чтобы посеять страх в сердцах врагов, — ответил Чиун. — Это очевидно и логично.
Смит сдержанно покачал седой головой.
— Никто в здравом уме и твердой памяти не осмелился бы взять на себя такую ответственность. Возмездие было бы грозным. Нет, должно быть, истинное назначение этих букв — отвлечь подозрения от настоящих заговорщиков.
— Куда — к медицинской промышленности? — спросил Римо.
— К противникам реформы здравоохранения, — ответил Смит.
— Каким? К Гиле Гинголду и Трэшу Лимбергеру? Нет. Я в это не верю. Их подставили.
— Да, головоломка не из простых, — признал Харолд В. Смит. — Извлечь бы какой-то смысл из этих букв.
Наверху, в жилых помещениях Белого дома, недоступный взгляду в окна, Президент, сидя за столом, выводил буквы RX на листе бумаги.
Он переставлял их и так, и сяк, но они продолжали насмехаться над ним своей загадочной непостижимостью.
— Найти бы во всем этом хоть какой-то смысл, — пробормотал он.
— Для начала объяснись со мной, — сказала Первая леди. Она только что вошла.
Президент повернулся к ней.
— Что именно объяснить, милочка?
— "Милочка, милочка..." Я заглянула в федеральный справочник по организациям. Там нет никакого комитета юристов и репатриантов...
— Может, отложим это, а? Я пытаюсь разгадать тайну.
— Надоел ты мне со своими тайнами, — огрызнулась Первая леди, заглядывая ему через плечо. — Что это за буквы?
— Их обнаружили нацарапанными на стреляной гильзе в Бостоне. Но никто не может понять, что они означают.
— Может, это инициалы какого-то старого политического соперника? — предположила Первая леди.