– Потом расскажу, – быстро проговорил я, сунув ему гильзу в ладонь, размерами смахивающую на малую саперную лопату. – Делай так.
И снова даванул себе на сустав. Дозированно, чтоб не искры из глаз, но лишь эффект нужный получить.
Томпсон вопросов больше не задавал, видать, сам почуял неладное. Сделал как я – и от неожиданности скрипнул зубами. Ну да, точка болезненная. Используется некоторыми спецами в том числе и для экспресс-допросов. Хотя, конечно, чтоб быстрый эффект получить, есть способы менее гуманные, но более действенные…
– Бегом! – выпалил я.
И мы рванули по шоссе, стараясь не наступать на дыры в растрескавшемся и частично рассыпавшемся асфальте, ибо перелом ноги нам сейчас был бы очень некстати.
Нам почти удалось пробежать мимо Чистогаловки…
При этом слово «почти» – ключевое.
Потому что из-за крайней хаты, стоящей возле околицы, вышли они.
Те, ради кого мы – и я, и Джек Томпсон – не задумываясь отдали бы свои жизни.
Рут.
Настя.
Фыф.
Рудик.
Харон.
И еще одна незнакомая мне женщина, держащая за руку маленькую девочку.
Все мои друзья выглядели реально, такими, какими я помнил их все это время…
Они медленно шли навстречу нам.
Рут и Настя улыбались. Их лица светились счастьем долгожданной встречи.
Рудик ухмылялся, мол, видишь, я же говорил, что мы встретимся.
Харон был как всегда бесстрастен, лишь рукой махнул, поприветствовал.