Книги

Заказ на большую любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это было давно. Хорошо, что не успела выйти замуж за эту свинью. Но честность для меня – больной вопрос. Отношения должны быть открытыми. А твой брат знал, как важен для меня этот проект, и не предупредил, что клиентка – главная подозреваемая убийства. Но хуже всего то, что Броди мне не доверяет – думал, я не сумею промолчать и непременно проболтаюсь.

Дженна покачала головой:

– Вряд ли Броди так о тебе думает.

– А в чем тогда дело? Только не говори, что в работе. Это я понимаю. Но убийство Уильямса – не просто какое-нибудь расследование. У меня в этом деле был личный интерес. Сидя в гостиной у Бренды, я поручилась за Броди. Убедила миссис Уильямс довериться ему. Только из-за меня Бренда согласилась показать детям фоторобот человека, убившего их отца. Броди мог хотя бы предупредить меня. Конечно, твой брат очень заботлив, но когда дело касается не мер безопасности, а чувств и эмоций – тут он полный профан. А я не могу заводить отношения с человеком, который не в состоянии даже заметить, когда задевает мои чувства.

– Ты должна поговорить об этом с Броди.

– Зачем? Все и так понятно. Будь все наоборот, я обязательно предупредила бы Броди.

Несколько минут Лекси ждала, что сейчас Дженна начнет возражать, но сестра Броди молчала. Ну, хоть кто-то из Хэйуордов ее понимал. Или просто не хотел спорить.

Лекси готова была пойти на компромисс во многом, но только не в том, что касалось искренности.

* * *

Броди сел в папино кресло, собираясь посмотреть баскетбольный матч. А что еще делать с больной рукой? Пришлось снова отправляться к врачу. Тот назначил дополнительные четыре недели физиотерапии и, естественно, продлил больничный на такой же срок. Оставалось только маяться бездельем и переживать из-за того, что Лекси наотрез отказывалась с ним общаться.

С их последней встречи прошло три дня. Броди, как и обещал, позвонил Лекси. Сказала, что все нормально. Броди терпеть не мог это слово. А потом – ни ответа ни привета. Телефонный разговор получился короткий. Все ли с ней в порядке? Да. Не нужно ли чего-нибудь? Нет, спасибо. Она все еще злится? Да.

– Вот дерьмо, – пробормотал Броди.

Дело Уильямса оказалось благополучно раскрыто, и Эду Лонгу светит немалый срок. Возможно, теперь дом отберут у вдовы и продадут с аукциона, чтобы выплатить компенсацию жертвам мошенника. Бренда Уильямс же не получит ни гроша. Возможно, страховая компания даже потребует вернуть выплаченные вдове деньги. Но ситуация разрешилась – пусть даже не слишком приятно для некоторых сторон.

– Эй, – окликнула из кухни Дженна. – Мама испекла пирог. Поторопись, пока Брент с папой все не слопали.

– Спасибо, не хочу. Может, возьму кусочек домой.

Начался матч. Броди прибавил звук.

– Хочешь, чтобы оставила тебя в покое? И не надейся, неудачник.

Броди вздохнул:

– Слушай, я устал. Иди лучше пирога поешь.

Но Дженна уселась во второе кресло, всем своим видом демонстрируя, что уходить не собирается.

– Как там дела у Эда Лонга?