Книги

Заказ на большую любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прибереги оправдания для адвоката.

– Бренда ни в чем не виновата. Она хорошая мать.

Нечто подобное Броди приходилось выслушивать сотни раз.

– Да-да, конечно. А почему, собственно, ты с таким жаром ее защищаешь? У вас роман? У тебя и Бренды?

– Нет.

– Полиция!

Лонг запаниковал еще сильнее. Он повернулся к двери, возле которой стояла Лекси, потом снова посмотрел на Броди и принялся так энергично трясти головой, что рисковал растерять последние мозги.

– Клянусь. Бренда не убийца. Это все он, Джонатан. Дал мне ключ и велел убить его.

Глава 14

Лекси стояла у двери. Услышав слова Лонга, от возмущения сжала руки в кулаки. Лекси, конечно, не считала себя хорошим детективом, однако даже ей было понятно, что Лонг врет. Неужели этот чокнутый, пытавшийся запугать Лекси, надеется, что они с Броди поверят в такую чушь – будто Джонатан Уильямс сам организовал собственное убийство.

– Полиция Чикаго! – крикнул мужской голос с улицы.

Лекси поспешно подняла руки.

– У нас все в порядке, мы задержали преступника!

– Я детектив Броди Хэйуорд, – представился Броди. – Из Центрального района.

– Выходите по одному, – велел полицейский. – С поднятыми руками.

Броди выполнил распоряжение, Лекси тоже. С пистолетом наготове один из копов зашел в гараж, другой остался охранять Броди и Лекси, на всякий случай наведя на них оружие. Лекси надеялась, что больше ей стоять под дулом пистолета никогда не придется. Впрочем, после всего пережитого Лекси чувствовала глубокое изнеможение и хотела просто отдохнуть. Она покосилась на Броди. Тот пристально разглядывал ее.

– Слава богу, с тобой все в порядке, – произнес Броди и обратился к офицеру: – Этого человека зовут Эд Лонг. Он только что напал на мисс Вандербильт. Повезло, что я приехал вовремя. И свяжитесь с детективом Макколом из Северного района. Он расследует убийство Джонатана Уильямса, и Лонг утверждает, что он сам жертва преступления. Пусть Маккол срочно приезжает.

Пока полицейские выполняли свою работу в гараже, Лекси отправилась в дом, желая опуститься в любимое кресло. Стараясь успокоиться, Лекси взяла альбом и цветные карандаши и принялась рисовать узоры. Броди сел на диван напротив Лекси. На их диван. Лекси не осмеливалась взглянуть Броди в глаза, ведь тогда он непременно заговорит с ней, а выяснять отношения сейчас не хотелось. И вообще, Лекси трудно было подобрать правильные слова, чтобы выразить то, что она должна была сказать Броди. Разве можно передать, до чего Лекси была напугана внезапным нападением Лонга и как она счастлива и благодарна, что Броди спас ее от этого негодяя? Однако Лекси не могла доверять собственному самоконтролю, ведь прямо сейчас ей больше всего хотелось подойти к дивану, обнять Броди и прижаться к нему всем телом. А потом как следует выплакаться, ища утешения у этого мужчины, пробудившего чувства, которые спали почти год.

Да, это было бы проще всего. Однако, хотя Броди и спас Лекси, ситуацию это не меняло. Лекси по-прежнему желала – вернее, требовала – честности в отношениях. Но, учитывая профессию Броди, он всегда будет что-нибудь от нее скрывать. А это для Лекси еще неприятнее, чем угрозы Лонга.

Поэтому она осталась сидеть в любимом кресле и продолжила заниматься любимым делом, будто ничего особенного сегодня не произошло. Рисование всегда ее успокаивало и настраивало на добродушный лад. К тому же, когда руки заняты работой, лучше думается, а Лекси нужно было как следует все взвесить. К сожалению, пальцы дрожали, поэтому нарисовать что-то стоящее нечего было и надеяться. Зато рисование отвлекало от мыслей об опасности погибнуть от рук Лонга, которой Лекси чудом избежала.