Книги

Загубленная добродетель

22
18
20
22
24
26
28
30
Сантино

Пять лет.

Пять гребаных лет.

Сегодня была годовщина моего первого дня в качестве телохранителя Анны Кавалларо, и, как будто она отметила дату, она сделала все возможное, чтобы досадить мне до чертиков. Не то чтобы она не делала этого в любой другой день года, но сегодня она прошла лишнюю милю.

Я мог видеть ее самодовольное лицо в зеркале заднего вида. Стиснув зубы, я сосредоточилась на длинной подъездной дороге, которая привела нас к лоджу Cavallaro lake lodge.

Я скучал по своему Камаро, по тонким вибрациям, неудобному сиденью, нетерпеливому гудению двигателя. Но на работе я был вынужден водить лимузин Mercedes, чтобы Анна и Леонас чувствовали себя в безопасности и комфорте. Не хотел бы, чтобы их избалованные задницы чувствовали ухабистую дорогу.

«Вы не знаете, есть ли у кого-нибудь из охранников сигареты?» Спросил Леонас.

«Я думаю, что один из охранников Софии курит», — сказала Анна, бросив взгляд на меня. Иногда мне хотелось схватить эту соплячку, перекинуть ее через свои ноги и задать ей взбучку.

«Если я поймаю кого-нибудь из вас за курением, я отшлепаю обе ваши задницы своим гребаным ремнем».

«Странный», — сказала Анна, и на секунду я не был уверен, что правильно ее расслышал. Она действительно так сказала?

Я ударил ногой по тормозам с большей силой, чем это было необходимо, резко остановив машину перед парковочными местами.

Анна и Леонас оба дернулись вперед. Последний ударился своей толстой головой о пассажирское сиденье, потому что проигнорировал мой приказ пристегнуться.

«Черт, за что это было?» Леонас проворчал.

Я вышел, не сказав ни слова, прежде чем успел сделать что-то, о чем Данте заставил бы меня пожалеть. Машины Сэмюэля и Карло, личного телохранителя его сестры Софии, уже были припаркованы перед домиком. Сэмюэль был племянником Данте и задумчивым типом, так что мне не пришлось бы беспокоиться о том, что он тоже действует мне на нервы.

Анна тоже вышла, приподняв бровь, глядя на меня и разглаживая нелепый клетчатый костюм от Шанель, который был на ней. «Ты, кажется, на грани, Сынок».

Я резко улыбнулся ей, проглотив очень резкий ответ.

«Иди внутрь». Я кивнул в сторону входной двери большого деревянного домика. «И неси свой собственный багаж».

Я направился внутрь, не дожидаясь их. Вслед за мной я слышал, как они ссорились из-за багажа.

Из гостиной донеслись низкие мужские голоса, и я обнаружила Сэмюэля и Карло внутри.

«Сантино», — сказал Сэмюэль с коротким кивком. «Напряженный день?» Он изучил мое лицо.

«Ты понятия не имеешь».