Книги

Заговор Кассандры

22
18
20
22
24
26
28
30

Бауэр вынул тампон и крохотную керамическую капсулу размером с витаминное драже. Склонившись над лужицей, он смочил в ней тампон, оторвал кончик, вложил в капсулу и закрыл ее. Рид озадаченно следил за его действиями. Он никак не мог сообразить, для чего нужна капсула.

— Вы что же, хотите вынести вирус в этой штуке? — спросил он. — А как же процесс стерилизации?

— Керамика защитит образец, — ответил Бауэр. — Из этого материала делают плитки обшивки космических кораблей, они защищают их от перегрева при вхождении в атмосферу. Не беспокойся, Дилан. Мой новый план предусматривает буквально все.

Но Рида продолжали терзать сомнения.

— И что же я теперь буду де...

Краешком глаза он заметил блеск скальпеля, который прорезал скафандр и оцарапал его кожу.

— Нет! — закричал он, отшатываясь назад.

— В моем новом плане нет места свидетелям, — сказал Бауэр. — Если я выпущу тебя наружу, следственная комиссия начнет рвать тебя на части. И поскольку в глубине души ты — человек слабый, в конце концов ты заговоришь. Но в случае твоей гибели я сам допишу историю “Дискавери”, сколь бы печальной она ни была.

Рид безуспешно попытался схватить его, но Бауэр попросту отступил в сторону. Рид упал, перекатился, потом лихорадочно задрожал. Его охватили конвульсии, выгибающие спину дугой. Держась на безопасном расстоянии, Бауэр зачарованно следил за тем, как его создание довершает свою смертоносную работу. Несколько секунд он стоял, не в силах оторвать взгляд от Рида, потом принялся набирать программу самоуничтожения корабля.

Глава 32

Корабль сожжет не газ... что-то другое. Что именно?

Этот вопрос неотступно звучал в мозгу Смита, торопливо пробиравшегося под левым крылом “Дискавери” к посадочному шасси. Бауэр либо не знал о том, что проникнуть в корабль можно не только через “кокон”, либо не придал этому обстоятельству значения. Смит взобрался на колесо, потом поднялся к механизму выпуска шасси. Он распахнул маленький люк, вынул изнутри нечто вроде заводной рукоятки, вставил в отверстие и принялся поворачивать. Мало-помалу из корпуса корабля начал выдвигаться другой, намного больший люк.

Толкнув его в сторону, Смит поднялся в трюм грузового отсека, расположенного за лабораторией. Он присел на корточки и осмотрелся. Рядом стояли контейнеры с припасами и материалами для экспериментов. Напротив виднелась овальная дверь, похожая на люк подводной лодки. Это была задняя дверь лаборатории.

* * *

Меган с ужасом смотрела на штурвал двери, который вращался все быстрее. Она лежала на “салазках”, чувствуя головокружение и тошноту. Несмотря на то что она тщательно затянула ремни, болтанка во время входа в атмосферу показалась ей невыносимой. Все тело мучительно ныло, словно от побоев.

Еще не поздно. Я еще могу выбраться отсюда.

Сосредоточившись на этой мысли, она спустилась с “салазок” и побрела к люку, соединявшему лабораторию с туннелем. Несколько минут она пыталась открыть его, но поняла, что либо у нее не хватает сил, либо люк заперт снаружи.

Борясь со слезами, Меган лихорадочно размышляла, стараясь найти другой выход. Потом она услышала звуки, доносящиеся из грузового отсека.

Зачем Рид вернулся? И почему через эту дверь?

Она в отчаянии осмотрелась, ища какой-нибудь предмет, который мог бы послужить оружием. Послышалось шипение воздуха, выходящего через уплотнение, потерявшее герметичность. Дверь начала открываться наружу. Меган встала рядом и занесла кулаки над головой. Единственной ее защитой от Рида была внезапность.

Сначала появилась нога, потом две руки. Увидев шлем, она нанесла удар. За долю секунды до того, как тот достиг цели, Меган сообразила, что это шлем не космического скафандра, а костюма биозащиты. Ее руки замерли в сантиметре от головы вошедшего, и в то же мгновение он поднял лицо.