Книги

Заговор Кассандры

22
18
20
22
24
26
28
30

Рид следил за Меган, которая рывками, с видимой натугой поворачивала штурвал. Она стояла выпрямившись, и он выбрал для удара точку между ее шеей и плечом. Зубья пилы без труда прорежут пластик скафандра, и тот мгновенно потеряет герметичность. Воздух хлынет наружу, и его место займет отравленная атмосфера корабля. Два-три вдоха, и вариола проникнет в легкие Меган.

Когда человек парит в невесомости, действие инерции особенно ощутимо. Рид нанес удар сверху, зависнув в воздухе, и его движение получилось замедленным. Но Меган упираласьногами в палубу, поэтому, оттолкнувшись, она мгновенно скользнула в сторону. При этом она нажала кнопку замка. Раздалось чуть слышное шипение пневматического механизма, и люк распахнулся в тот самый миг, когда Рид оказался в пространстве, которое только что занимала Меган. Массивная пластина ударила его по шлему чуть ниже затылка и, продолжая открываться, потащила за собой. Пальцы Рида разжались, выпустив пилу, и та поплыла в сторону.

Ошеломленный, потерявший ориентацию, Рид неловким движением попытался схватить Меган, которая обогнула его и скрылась в туннеле. Оказавшись внутри, она отыскала вторую кнопку и нажала ее. Люк начал закрываться.

Ну же! Быстрее!

Ей казалось, что люк ползет со скоростью черепахи. Как только Меган дотянулась до рукояток, она потянула их на себя.

В щели сверкнуло полотно пилы, промелькнувшее в сантиметре от ее рукава. Пока Рид замахивался, готовя второй удар, Меган сумела закрыть люк и начала вращать штурвал. Как только задвижки замка встали на место, Меган повернула стопорный рычаг. Скрипучий голос заставил ее похолодеть:

— А ты умная девочка, Меган. Ты меня слышишь? Ты починила свой интерком? — Меган нажала кнопку своего аппарата и услышала тихий щелчок. — Я слышу, как ты дышишь, — продолжал Рид. — Точнее, как ты хватаешь ртом воздух.

— Я тоже слышу тебя, но плохо, — отозвалась она. — Говори громче.

— Рад, что ты не утратила чувство юмора, — сказал Рид. — Тебе удалось обвести меня вокруг пальца. Притворилась мертвой, так? А сама поджидала меня...

— Дилан... — Меган не знала, с чего начать.

— Тебе кажется, что отныне ты в безопасности, — произнес Рид. — Ты полагаешь, что, пока аварийный стопор закрыт, я не смогу попасть в туннель. Но если ты задумаешься, Меган, если ты перестанешь паниковать и хорошенько подумаешь, то поймешь, что это не так.

Меган пыталась сообразить, к чему он клонит, но ничего не шло ей на ум.

— Вопреки всем твоим надеждам, тебе не выбраться из корабля живой, — продолжал Рид.

Уняв дрожь, Меган ответила:

— Но и тебе не удастся взять верх, Дилан. Я уничтожу то, что ты создал.

— Вот как? Ты даже не догадываешься, что это такое.

Не догадываюсь, а знаю.

— Сейчас я все выясню.

— За час до посадки? Вряд ли. Даже если ты найдешь образец, как ты от него избавишься? Выбросишь через мусорный шлюз? Неплохая мысль — но только

если бы мы по-прежнему находились в космосе. Но поскольку ты даже не догадываешься, над чем я работал, откуда у тебя уверенность, что образец погибнет в атмосфере? Выбросив его наружу, ты рискуешь рассеять заразу. — Он выдержал паузу. — Ты не видела трупы? То-то же. Если бы видела, тебе и в голову не пришло бы рассеивать вирус в воздухе. — Рид издал смешок. — Думаешь, я оговорился? Ничуть не бывало. А теперь спроси себя: какой именно вирус? Где я мог его держать? Как я его замаскировал? Столько вопросов — и почти нет времени, чтобы найти ответы. Вот-вот начнется следующий этап скачки с препятствиями. На твоем месте я бы искал, за что ухватиться.