— Да, Дилан.
— Я назову одно имя, которое там не указано. Доктор Карл Бауэр, лучший специалист в мире по микроорганизмам. Думаю, будет полезно проконсультироваться с ним относительно карантинных мероприятий.
— Спасибо, Дилан. Мы доставим Бауэра к месту приземления. В настоящий момент мы разрабатываем варианты аварийной посадки. Как только определимся с траекторией, дадим тебе знать.
Рид чуть заметно улыбнулся и, вперив взгляд в лицо Меган, сказал:
— Понял вас, Центр. “Дискавери” связь закончил.
Глава 25
Вертолет, доставивший Смита из Кэмп-Дэвида, приземлился на грузовой площадке военно-воздушной базы Эндрюс. Смит выпрыгнул из салона и торопливо зашагал к белому фургону, стоявшему у маленького реактивного самолета.
— Привет, Джон, — сказал Киров, следя за санитарами, которые вынимали из фургона носилки.
— Все прошло по плану? — спросил Смит.
— Да, — ответил Киров. — Эти люди, — он указал на санитаров, — прибыли к твоему дому точно в назначенный срок. Они действовали очень быстро и профессионально.
Мимо прокатили тележку с носилками, на которых лежал Иван Берия, укрытый одеялом до подбородка. Смит бросил на него взгляд.
— Он в порядке?
— Транквилизаторы сработали на славу, — сказал Киров.
Смит кивнул.
Когда носилки исчезли в самолете, Киров повернулся к Смиту.
— Я благодарен вам и Клейну за помощь. Я был бы рад сделать для вас больше, но...
Смит стиснул его ладонь.
— Я буду держать с вами связь, генерал. Полагаю, мы вытянули из Берии все возможное, но если он вспомнит что-нибудь интересное...
— Вы узнаете об этом первым, — заверил его Киров. — До свидания, Джон Смит. Надеюсь, мы еще встретимся. В более приятной обстановке.
Смит дождался, пока Киров поднимется на борт и за ним захлопнут люк. К тому времени, когда самолет помчался по взлетной дорожке, он уже проезжал в своем автомобиле через контрольно-пропускной пункт. Выезжая на шоссе, он заставил себя забыть о том, что уже сделано, и думать о том, что еще предстояло совершить.