Книги

Загнанная в ловушку. Дело Пентагона

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы с ней подняли глаза одновременно. Она, выходит, тоже меня разглядывала. Интересно, что подумала она?

— Шон дома? — спросила пани с легким австралийским акцентом. То есть приехала и жила здесь, совсем как я.

— Он занят и в такие моменты не очень любит посетителей, — попыталась я избежать лобового столкновения с полным составом. Но это не прокатило.

— О, — рассмеялась она хрипловато. — Я курсе, но меня он точно примет. И тут, словно в доказательство ее слов, к дверям ломанулась Франсин. Она и лаяла, и счастливо скулила. Да. Это меня обидело. Да. Я посчитала это предательством. Да. Я никогда больше не была добра с бедняжкой Франсин. Сейчас мне кажется это сплошным безумием, но если вы читали о таком явлении, как проецирование, вы знаете, на кого я злилась. Вы знаете, что раз мне нечем было задеть Шона, то уж собаке-то досталось. Нет, я, как и прежде, кормила Франсин, гуляла с ней, но мое отношение прежним никогда не стало.

— Я позову его, — сказала я, задаваясь вопросом, насколько велика вероятность, что и остальные обитатели дома будут так же рады гостье, как собака? Мое сердце стучало глухо и больно. Что ей надо? Зачем она приехала.

— Шон, к тебе гости. — А он, чтобы его, даже не повернулся в мою сторону.

— Я занят.

— Гости передали, что ты отвлечешься и будешь очень рад их присутствию, — переступая через себя, сказала я.

— Вот как… Какие интересные гости. И кто это? — скучающим тоном спросил он.

— Женщина, — пожала я плечами, сама не понимая, почему назвала ее именно так. — Рыжая.

И вдруг случилось невероятное. Шон на мгновение замер, а затем моментально поднялся со стула и направился к двери на звуки лая и счастливого скулежа. А я подходить не стала, мне нужно было много пространства. Я не могла созерцать смерть последних своих иллюзий вблизи. Тем временем, Шон и пани остановились друг напротив друга, и что-то такое повисло в воздухе, что даже Франсин притихла, реагируя на происходящее. Воздух стал душным, толстым, плотным, его стало невозможно проглотить. И тут ее губы дрогнули в улыбке. И хотя это было всего лишь абстрагированием от происходящего, я была рада, что не увидела выражение лица Шона, он стоял ко мне спиной. А затем они заговорили, и не по-английски. Я сразу вспомнила Алекса и справедливо заподозрила в иностранке русскую… ну или не русскую, она же не совсем из их братии. В общем, строго говоря, я не ошиблась. А Шон указал рукой в сторону кухни и выгнал собаку на улицу.

— Джоанна, Карина или, среди Бабочек, пани. Потому что якобы по происхождению она в каком-то там колене полячка.

— Я чистокровная полячка, — сухо заметила она.

— Да? А ты хоть раз в Польше была? — фыркнул Шон. — Если мне не изменяет память, ты скрываешься от праведного возмездия в более… урбанизированных странах. — И хотя это было жалко, я все равно обрадовалась, что он начал знакомство со шпильки.

— Это тут вообще не при чем! — сощурилась Карина.

— Мы останемся каждый при своем мнении, — пожал плечами Шон.

А во мне взыграла вежливость.

— Что будете пить? — спросила я, выдавливая из себя улыбку.

— Кофе, конечно, — огрызнулся Шон. А Карина не возразила.

Итак, она красивая, умная и любит кофе. Идеальная девушка для Шона Картера. Хотя раньше мне казалось, что на эту должность подхожу сама. Но нее я просто никогда не встречала ни одной красавицы, по отношению к которой могла бы с уверенностью сказать, что да, она лучше меня. Так вот в тот день это случилось впервые. И осознание оказалось до смешного неприятным.