Книги

Загадка лондонского Мясника

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ожог второй степени, – сказал врач. – Затронуты глубокие слои кожи, но кости и мышцы – нет. Когда пойдет на поправку, переведем его в Западный Сассекс, там лучшее ожоговое отделение на юго-востоке Англии.

Доктор направился к дверям.

– Ваш друг – настоящий герой, – добавил он напоследок.

Я вспомнил день, когда познакомился с Билли Грином. Как он едва стоял на ногах, впервые увидев убитого человека, как стыдился, что его перевели на бумажную работу. Знает ли этот мальчишка, сколько в нем силы и добра? И чем он будет зарабатывать себе на жизнь?

Из больницы я отправился на работу.

* * *

Боб сидел в кабинете для допросов.

В соседней комнате перед зеркальным стеклом столпилось множество незнакомых мне людей. Я смотрел на монитор, показывающий трансляцию с камеры.

Напротив Боба сидели Уайтстоун и Гейн, рядом с ним – адвокат, хорошенькая, строгая девушка в черном костюме.

Юристы становятся все моложе, подумал я.

У Мясника был сломан нос, под глазами чернели синяки, однако это не стерло с его лица ехидной улыбочки. Он выглядел как задиристая молодая обезьяна.

– Ян Пек, – сказала Уайтстоун; через микрофон камеры ее голос звучал совсем по-другому. – Вы обвиняетесь в убийстве.

Я не поверил своим ушам:

– Но ведь это не он!

Собравшиеся в комнате поглядели на меня и продолжили следить за допросом.

– Чушь собачья! – воскликнул я.

У двери стоял здоровяк-сержант:

– Туда нельзя.

Я оттолкнул его, вошел. Уайтстоун и Гейн, Боб и его хорошенькая защитница повернули головы. Кто-то произнес мое имя.

Я вытащил кинжал Ферберна – Сайкса, который позаимствовал у Кэрол из Имперского музея, и бросил его на стол. Клинок зазвенел.

– Покажи, как ты это сделал, – приказал я Мяснику.