Книги

Задание: охота на вампира

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, конечно!

Бобби остался сидеть на кресле с круглыми от удивления глазами и открывал рот, как рыба, выброшенная на берег.

— Кэл! С ума сошла?! — наконец, смог выкрикнуть он, когда двери автобуса уже закрывались.

Кайли улыбнулась и помахала другу. За грязным стеклом автобуса его вытянутое шокированное лицо выглядело смешно. Затем торопливо обернулась. Джексон со своей пятеркой маячили маленькими чёрными точками далеко, в конце улицы. Не думая больше ни секунды, Кайли припустила за оборотнями.

На её счастье, они шли неспешно и что-то горячо обсуждали. Кайли боялась применить свой вампирский слух. Прохожие могли заметить, и тогда… Кайли тряхнула головой, отбрасывая ненужные мысли. Она натянула поглубже капюшон, скрывая лицо.

Город оказался не таким уж и маленьким, как говорила мама. Он весело пестрел светящимися вывесками, людей на улицах было мало. Кайли старалась не упустить группу оборотней из виду и одновременно осматривалась. Через пару кварталов пятерка рассеялась по закоулкам. Кайли продолжала преследовать Джексона. Ну, ладно, вот он один, можно поговорить. Кайли ускорила шаг и уже открыла рот, чтобы окликнуть оборотня, но Джексон завернул к большому зданию и скрылся за дверью. "Городское управление охотников" — прочитала вывеску Кайли. Так вот где сидят охотники. Девушка передернула плечами, представив острые клыки и горящие злобой глаза зверей. Она не видела охотников в деле, но слышала много историй, как они ловят вампиров. И защищают город и людей, конечно.

На город опустились сумерки. Кайли уже устала пялиться на входную дверь. Ну и куда подевался этот парень?!

— Меня ждёшь? — произнес над ухом низкий бархатистый голос. Кайли подскочила и резко обернулась. Не рассчитав движения, начала заваливаться вбок, но Джексон успел подхватить, как и в прошлый раз, за локоть.

— Разве вампиры не должны быть ловкими? Ты неуклюжая.

Он что, издевается? Кайли пыталась ответить, но горло свело судорогой.

— Нам запрещено! — выпалила, наконец, она тонким от волнения голосом.

Джексон лишь приподнял бровь и ждал продолжения.

— Мы не используем способности, — пробубнила Кайли, ругая себя, что говорит такие глупости, будто Джексон и без неё не знал, что запрещено вампирам.

— Так зачем шпионила?

— Что? — Девушка слегка опешила. И вовсе она не шпионила! — Я хотела поговорить с тобой.

— Пошли, — Джексон развернулся и зашагал по улице.

"Может спросить, куда?" — мысли заметались. Кайли удивлённо смотрела оборотню в спину. "Ладно! Главное — Мари!" — она быстро зашагала следом.

Глава 4. Где, же ты, Мари?

Улицы потонули в ночном мраке. Джексон, наконец, остановился у калитки небольшого домика на окраине города.

— Пришли, — бросил он и знаком пригласил девушку войти.