— Он мог увидеть детей, — продолжила его мать с широко распахнутыми глазами. — А теперь их имена появятся в прессе!
Мендес мельком взглянул на нее.
— Они несовершеннолетние. Никто не имеет права печатать их имена без разрешения.
— Мы, естественно, никакого разрешения не дадим.
— Вряд ли убийца стал бы болтаться рядом, — сказал отец Томми. — Правильно? Он же не совсем сумасшедший, чтобы закапывать труп в общественном месте посреди бела дня.
— А разве такое мог совершить нормальный человек? — возразила мать.
— Вы удивитесь, миссис Крейн, — сказал детектив Мендес. — Я провел достаточно исследований по этой теме. Этот парень на первый взгляд может ничем не отличаться от остальных. Он не сумасшедший в обычном смысле слова. Даже более того — его интеллектуальный уровень наверняка выше среднего.
— Это беспокоит, — сказал отец Томми.
— Тед Банди учился на юриста. Он был одним из «Молодых республиканцев», и люди в высших кругах считали, что у него великое будущее. Он убил…
Мисс Наварре покашляла; люди делают так, когда хотят дать понять, что пора захлопнуть варежку. Мендес посмотрел на нее, и она склонила голову в сторону Томми.
Томми взял на заметку, что надо будет потом посмотреть, кто такой Тед Банди.
— Вы считаете, что у нас тут происходит именно это, детектив? — спросила мать Томми. — Орудует серийный убийца? Почему вы так решили?
Детектив Мендес выглядел так, словно он проговорился.
— Пока рано делать выводы.
— Были какие-то другие случаи, о которых общественность ничего не знает?
— А что такое серийный убийца? — спросил Томми.
Мисс Наварре рассерженно посмотрела на детектива.
Мендес вновь обратил свое внимание к Томми.
— Томми, ты можешь описать мне, что ты видел? Может быть, ты заметил что-нибудь необычное на месте преступления?
— Ну, мертвую женщину, — сказал Томми. — Само собой.