Книги

Забудь меня, если сможешь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Только при одном условии: там будет еда? — спрашивает Роберт, приподнимая брови. — Я сейчас готов съесть целого слона.

— О, да, на нашем столе самые отменные и наисвежайшие консервы этого города, — подмечает Питер, подавляя смешок на последнем слове.

Роберт и Джеймс хватают сумки с оружием, поправляют свисающие с плеча винтовки и вместе с Питером проходят в сторону отдаленных голосов остальных ребят на другой стороне супермаркета. Я следую за ними чуть поодаль — неизвестно чего ожидать от вооруженных до зубов парней под воздействием алкоголя в неопределенных количествах.

Но что это? Инстинкт самосохранения или первые нотки страха, пробуждающегося во мне в самый неожиданный момент?

Глава 12

Ребята встречают парней с громким улюлюканьем, задавая бесконечные вопросы про оружие и новые боеприпасы. Меня же будто и вовсе не замечают: лишь Рон бросает короткий и хмурый взгляд, за несколько секунд разглядывая мое обновленное одеяние.

За прошедшие пару часов члены группы заметно преобразились в местных магазинах одежды, даже малышке Иззи подобрали новый комбинезон рыжеватого оттенка с веселыми жирафами. И, судя по их опрятному внешнему виду, они не побрезговали и холодной водой, отмывая себя от темной крови муз и толстого слоя пыли. Рон, Сэм и Питер привели себя в порядок, напрочь уничтожая недельную щетину, засевшую на их лицах, и заметно подравняли отросшие волосы.

Я наблюдаю, как Грейс с материнской заботой кормит Беллу из бутылочки со смесью, а та, в свою очередь, лениво посасывает остатки белого содержимого, с каждой секундой все больше проваливаясь в сон.

Посреди отдела «все для сада и огорода» ребята устроили что-то вроде импровизированного пикника, только не на природе, а посреди супермаркета. Вокруг двух пластмассовых столов для заднего двора, на которых находятся консервные банки с мясом, бобовыми, чипсами и снеками, они расположили несколько плетеных кресел из разных коллекций и массивные садовые качели со скрипучим основанием. На них уже расположилась Грейс с малышкой на руках и сладко посапывающие Тони и Кэти.

— А мы уже и не ждали вашего возвращения, — ухмыляется Сэм, лениво потягивая сигарету на одном из кресел. Бросая на него мимолетный взгляд, на его подбородке я замечаю несколько кровавых капель посреди гладковыбритой кожи. Вероятно, последствия небрежного бритья старым станком.

— Не дождешься, Сэм, — в ответ язвит Джеймс, плюхаясь в кресло рядом с Питером, и тут же принимается оживленно разглядывать стол с продуктами. — Что у нас на ужин, мамочка? О, просроченные чипсы с крабом… мои любимые.

— Откуда вы взяли оружие? — с сомнением спрашивает Рон, хмуро оглядывая Джеймса и Роберта.

— Взяли в оружейном магазине, а что? — невзначай отвечает Джеймс, поедая чипсы.

— Так это вы так знатно обчистили его?! — удивленно восклицает Сэм.

Пару минут Рон с неким подозрением осматривает сумки с боеприпасами парней и винтовки, которые они благополучно поставили на пол возле своих ног. Затем он едва заметно кивает на место, расположенное в непосредственной близости от него, и я, не раздумывая, усаживаюсь в плетеное садовое кресло. Даже несмотря на то, что по левую руку от меня находится Ханна, испепеляющая взглядом мою окровавленную ключицу.

Бросая мимолетный взгляд на стол, я в буквальном смысле начинаю ощущать, как напрочь опустошенный желудок сворачивается в беспомощную трубочку, взвывая от боли. Поэтому в эту же секунду набрасываюсь на остатки протеиновых батончиков и парочку консервов, уничтожая их содержимое за считанные минуты.

— Ну, чем займемся? — оживленно спрашивает Сэм, потирая ладони в предвкушении веселой ночки.

— Предлагаю хорошенько выспаться, — тут же подает голос Рон, допивая газировку.

— Слишком скучно, — протягивает Ханна, по-детски надувая губы.

— Раз уж добрая половина из нас уже напились — предлагаю сыграть в игру «правда или действие», — с вызовом сообщает Сэм и, откидываясь на твердую спинку плетеного кресла, оглядывает всех присутствующих сощуренным взглядом.