Книги

Забавы Палача

22
18
20
22
24
26
28
30

— У меня новости хорошие и новости плохие, — сообщил он. — С каких начать?

— Выбирай сам, — ответил Фицдуэйн.

Он сидел на полу, спиной прислонившись к стене. Медик рейнджеров наложил повязку на его рану на щеке. Похоже было, что остаток жизни ему придется проходить со шрамом. Итен свернулась клубком у него на руках, она была в полузабытьи. Он бессознательно поглаживал ее, как бы старясь убедить себя в том, что она на самом деле жива.

— Я чертовски устал. Я еще никогда так не уставал. Я очень рад, что не родился во времена крестовых походов. Только представьте себе, что подобная осада может длиться месяцами, температура в конце концов становится, как в печке, а ты должен носить на себе металлический панцирь весом в пол-автомобиля, а сверху еще и кафтан с намалеванным на нем крестом, чтобы противник знал, куда ему целиться. У мужиков в те времена, должно быть, были железные яйца.

— Они рано умирали, — сказал Медведь.

— Начни с хороших новостей, — сказала Итен. Рана ее была перебинтована, и голова слегка кружилась от боли, но настроение у нее было приподнятое; она была рада, что не очень пострадала в бою. Медик рейнджеров заверил, что ранение легкое и она быстро поправится.

— Мы захватили пленного — парня по фамилии Сартави, одного из командиров подразделений Палача, — сказал Кил-мара, — и он оказался очень разговорчивым. Это хорошо, с его помощью нам будет легче объяснить наличие такой горы трупов. Но главное то, что мы все обязаны Хьюго. Если бы не он, дело бы кончилось очень и очень плохо. Палач не собирался оставлять никого в живых. В дополнение к основному он разработал еще один план, и Сартави знал о нем. Он бы разменял всех студентов. Этакая милая шуточка в духе Палача.

— А неприятные новости? — спросил Медведь.

— У нас будет гость, — ответил Килмара. — Он через час прилетит на вертолете, причем он сам сидит за штурвалом. За ним следует вертолет с прессой. Мы окажемся на первых страницах.

— Этот ублюдок держит нос по ветру, — сказал Фицдуэйн. — А ты не пытался его отговорить?

— Еще спрашиваешь, — обиделся Килмара. — Я сказал и ему, и его пресс-секретарю, что сейчас неподходящий момент для рекламы и, кроме того, здесь пока небезопасно.

— Но он тебе не поверил? — спросил Фицдуэйн.

— Нет, — ответил Килмара. — Не поверил.

— А может, нам его пристрелить? — спросил Фицдуэйн. — Я хорошо натренировался на подобных проделках в последнее время.

— В прямом эфире, — сказала Итен, — и перед лицом всей журналистской братии? Я должна наложить макияж.

— Я вам помогу, — вступил в разговор Медведь, — только скажите мне, о ком идет речь?

— Это наш «тишек», — сказал Фицдуэйн, — Джозеф Патрик Делейни, премьер-министр нашей замечательной страны. Он сделал нам много пакостей в Конго и с тех пор пакостит, как может, в этой стране. Он летит сюда для того, чтобы расцеловать детишек, прицепить медали раненым и объявить, что главный герой — это он сам. Он продажный тип и первоклассное дерьмо, и, конечно, мы его не очень любим.

— Понятно, — сказал Медведь, — а я думал, что рейнджеры отвечают за его безопасность.

— У нас в стране такая неразбериха, что трудно в чем-либо разобраться, — сказал Килмара. — Я, пожалуй, напьюсь как следует.

ЗАМОК ФИЦДУЭЙНА. 06.23

Вскоре после рассвета пошел дождь, и он немного облегчил муки раненого, укрывшегося под обломками самодельного танка. Холодный дождь немногоостудил его обгоревшее тело и помог ему избежать ведущих поиск солдат.