– Это все, что произошло.
Ди резко фыркнула.
– По-моему, этого вполне достаточно. И кто вообще эти уроды?
– Это сервы, – устало произнес папа. – Сегодня утром мы с Кирианом поймали одного из них возле нашего дома.
Мне стало страшно. Кириан с Филом уже говорили о том, что эти парни могут быть рабами Минервы. Теперь мы знали это наверняка.
– Вы с ним говорили?
Папа хмуро покачал головой.
– Нам не удалось допросить этого ублюдка – его неожиданно разорвало на части. Думаем, он хотел выяснить, вернулась ли ты домой.
– В Эллингтоне я тоже заметил двоих, – добавил Кириан. – Но они сбежали.
Я повернулась к Ди.
– Вы с Мэттом не должны теперь отходить от нас ни на шаг, ясно?
– Так не пойдет, Найла, – вмешалась в разговор Маре. – Мы должны защищать тебя, а не их.
– Если с Ди или Мэттом что-нибудь случится, моя безопасность станет меньшей из ваших проблем, – ледяным тоном ответила я.
– Эй, полегче. – Улыбнувшись, Фил посмотрел на меня. – Мы продолжаем наблюдать за школой, как и договаривались. Ди и Мэтт будут в безопасности, это я тебе гарантирую.
Его слова лишь отчасти меня успокоили. Лишь когда Ди заверила меня, что будет осторожна, я немного выдохнула.
Внезапно мне в голову пришла одна мысль.
– Вы говорили, что бог может поработить только тех, кто относится к его сфере влияния. Но чужаки в лесу были не учителями, не стратегами, а музыкантами.
– Верно. – Папа откашлялся. – Вполне возможно, что Минерве удалось переманить на свою сторону еще кого-то.
– Что? – недоверчиво выпалила я. – Но кого?
– Трудно сказать, солнышко. – Мама нервно улыбнулась. – Но подозреваем, что тут замешан кто-то из