– Ах ты моя храбрая девочка, – сказал он, не обращая никакого внимания на леди Каролину, – твоя мама так бы тобой гордилась!
– Прочь с дороги! – выкрикнула леди Каролина, расшвыривая поселян на пути к выходу. Входная дверь хлопнула – и она была такова.
– От имени секретной службы принца-регента, – произнес лорд Сидни, – позволь, Ада, поблагодарить тебя и твоих друзей по Чердачному клубу.
Кингсли и Артур кивнули и улыбнулись, а Уильям Брюквидж, появившийся совершенно незаметно, подсыпал Бель и Себастиану еще зефирок. Руби-буфетчица, изрядно перепуганная, вытерла глаза уголком фартука. Эмили крепко пожала руку Максу Обманноку и улыбнулась.
– Я присмотрю за собачками, – сказал Мальзельо, выходя вперед и принимая поводки у Артура и Кингсли. – Вы не пострадали, милорд?
– Нет, – ответил лорд Гот. – Благодарю вас, Мальзельо. Лорд Сидни сказал, что вы чрезвычайно помогли ему.
Садовый дворецкий поклонился и увел Бель и Себастиана из шатра. За ним вышли лорд Сидни, Ада и остальные члены Чердачного клуба.
– А с ними что делать? – спросила Ада, указывая на фигуры, которые бились в завязанной узлом наволочке в руках у лорда Гота, тщетно пытаясь выбраться наружу.
– Мы уж о них позаботимся, – сказал Мрак-Стукер, причем голос его звучал немного дружелюбнее, чем обычно.
Влад взял наволочку и передал ее Глад. Та закинула ее в четвертый вагончик «Карнавала на паровом ходу» и закрыла дверь.
– Дангль, Доппельмусс и Панта Грюэль – последние из грозной некогда Вампирской банды, – пояснил лорд Сидни с явным удовлетворением. – Мы охотимся за ними уже много лет. Операция называлась…
– Бе-е-е… Тридцать девять печенек… – встрял Даррен, чудо памяти.
– Мрак-Стукеры доставят их в учреждение для буйных вампиров, – продолжил лорд Сидни. – В отдаленной деревушке под названием Истборн. Однако прошу меня простить – нам осталось завершить еще одно дело.
Он повернулся на каблуках и снова скрылся в шпигель-шатре. В этот момент часы на беговельных гаражах пробили полночь.
– Мой день рождения! – воскликнула Ада.
– Ну разумеется, – сказал лорд Гот, подзывая двух бегомехаников.
Они катили прехорошенький небольшой беговел.
Ада своим глазам не верила.
– Обычно мой день рождения никто не помнит… Кроме Мэрилебон…
– Теперь все изменится. Это мой подарок на день рождения для тебя. Он называется «Пегасик». Беговелик, можно сказать, – добавил лорд Гот, улыбаясь.