– Видите ли, авиационный справочник “Джейн” в данном случае не подходит, сэр. Этот... гм... объект определенно – повторяю – определенно не значится в этом справочнике.
– Слушайте, кончайте эти ваши вокруг да около. Говорите прямо – что там?
– Я и докладываю, сэр. Как только мы построили печи...
– Высокотемпературные органические нагревательные конструкции, – поправил его генерал. – Советую вам вспомнить наш предыдущий разговор. Налогоплательщики просто не могут отдать триста пятьдесят тысяч долларов за обыкновенные кирпичные печи.
– Так точно, сэр. Как бы то ни было, мы разъяли имевшиеся фрагменты и восстановили наименее поврежденные из них. К счастью, абсолютно невосстановимой оказалась примерно треть объекта, остальные две...
– Дальше, дальше.
– Э-э... – майор заколебался, – к счастью, уцелела и большая часть фрагментов того, что мы определили как двигатель. Кузнецы – о, простите, консультанты по металлургии – смогли даже соединить эти фрагменты воедино. Это очень нам помогло.
– Прекрасно, майор, но все эти подробности меня не интересуют. Я желаю знать его наступательные характеристики. Сколько килотонн? Мощность, какая мощность?
– Он... не располагает взрывной мощностью, сэр.
– Чем же он тогда располагает? – поинтересовался генерал, потрогав неразделанную клешню омара. Ну да, так он и знал – холодная и уже невкусная.
– Именно об этом, генерал, я вам и докладываю. Понимаете, при работе над двигателем нам удалось восстановить поршни. Это очень важно. Благодаря им нам удалось определить, что объект был изготовлен в Америке. Потому что европейские поршни обычно длиной в три фута шесть дюймов, а здесь были американские, четыре и восемь с половиной.
– Значит, сделан в Америке, – в голосе генерала Лейбера слышался праведный гнев. – Значит, нашелся предатель, который продал его вражескому прави?.. – Закончить фразу ему помешала мысль о том, не было ли ядерных ракет среди проданных им самим за последнее время астрономических партий армейского оборудования. Нет, вроде ничего такого не было – он бы запомнил размеры. – О"кей, майор, давайте характеристики. Я записываю.
Майор Чикс тяжело вздохнул:
– Вес объекта примерно пятьсот тонн в момент... э-э... взлета.
– О ракете с таким взлетным весом я еще не слышал, – удивленно прервал его генерал. – Слава Богу, что она не сдетонировала.
– Собственно говоря, сэр, опасность детонации отсутствовала.
– Почему вы так уверены?
– Потому что... это невозможно, сэр.
– Вы хотите сказать – она была невооруженной?
– Так точно, сэр. Это я могу утверждать с абсолютной уверенностью.