Книги

Янтарный меч 1 Война Черных Роз

22
18
20
22
24
26
28
30

«А лич, похоже, был среднего ранга. Как удачно, что он не успел среагировать: обычно такие выше 30-го уровня – так просто не справиться!»

Спасибо горгулье, сумевшей его изловить и удержать: в конечном счете именно это дало Брэнделю шанс спокойно добить тварь.

Трофеи не ограничивались простыми очками опыта. Спокойно отрубив трупу голову, Брэндель под пристальными взглядами распотрошил его и изъял позвоночник. Затем он отрезал четыре пальца с правой руки, а в довершение приоткрыл пасть и выдернул один за другим все зубы твари.

Все следили за этими немыслимыми манипуляциями, потеряв дар речи от ужаса, словно им явился сам дьявол. Происходящее напоминало свежевание дичи опытным охотником.

Брэндель же не находил в этом ничего сверхъестественного: он действительно свежевал добычу. Личи отличались от простых мобов тем, что их душевный огонь мог собираться в форму драгоценных камней, четыре пальца правой руки использовались в качестве реагентов в заклинаниях, а из зубов варили парализующий яд. Можно сказать, тело лича прямо таки кишело находками.

Жадные до денег и не отличавшиеся верностью дворянские наемники уже давно разбежались – боевым духом там и не пахло – а подчиненные Люка Бенсона отступили к командиру.

Сиэль немного понимал в том, что творит Брэндель, и просто стоял рядом, довольно наблюдая. Выжидая, молодой волшебник припомнил, как Брэндель испытал меч в деле на трупе Данна, и понял наконец, что в каждой манипуляции господина, похоже, есть смысл. Оставалось просто его понять – и это несказанно впечатляло.

Наблюдая, как Брэндель профессионально разбирает лича на части, он решил, что многоуважаемый Великий магистр в Карсуке не идет с таким ни в какое сравнение.

Люк Бенсон тоже суспел вернуть самообладание и очнуться от шока, с возрастающим интересом наблюдая за действиями Брэнделя. В отличие от разбегающихся кто куда дворян, он решил остаться и посмотреть, что будет дальше. К тому же, интересно, что будет делать этот невероятно сильный для своего возраста и, похоже, решительный и надежный парень.

«Будь он лет на десять постарше – далеко бы пошел! Невероятно далеко!»

Несмотря на верность королевской фракции, нынешние ауинские реалии не внушали Бенсону оптимизма: оставалось только сокрушаться и качать головой. Он вгляделся в темные предрассветные небеса, задаваясь вопросом, какое будущее ждет эту страну.

Только те самые небеса и знали, что «парень» ничего этого и близко не планировал, а просто пытался найти выход, спастись. Переглянувшись с верно стоящим возле него Сиэлем, Брэндель спросил:

Если выбирать между Белым рыцарем и Черным воином – с кем, как считаешь, легче иметь дело?

Сиэль на мгновение опешил от внезапного вопроса и не нашелся, что ответить.

Покачав головой вслед поспешно улепетывавшим на восток дворянам, умудрявшимся еще и переругиваться по пути, он в очередной раз поразился низости их поступка. Тела товарищей они просто оставили плавать в реке, словно отбросы.

Помнится, один известный карсукский поэт отзывался о своих земляках-дворянах как о бандитах, но, думается мне, цвет гринуарского общества не слишком-то далеко от них ушел, – подавив презрительный смешок, бросил Сиэль.

Эта страна выходит на финишную прямую: конец уже близок, – Брэндель даже не заботился, что Люк Бенсон его услышит, высказывая вслух то, что и так было у всех на уме.

Месть, даже этим насквозь прогнившим душонкам, не входила в его намерения: не стоило бросать камень в людей в смертельной опасности.

«Отступающие на восток столкнутся лицом к лицу с самым печально известным генералом Таркуса, Тамара «Драконом, несущим бедствие» – этот пленных не берет».

Не торопитесь? – подкрался сзади с вопросом Люк Бенсон, сделав вид, что не расслышал слов Брэнделя.