— Ты–ты что делаешь?!… — воскликнула она, наблюдая за тем, как одежда падает на пол слой за слоем. Сперва пал халат, затем пиджак. Когда подошла очередь рубашки и того, что было под ней, Юри всё–таки решилась сменить пластинку. Её руки плавно легли на мои, а на лице возникла улыбка. До смешного недвусмысленная.
— Ну раз ты так хочешь…
— Дозоу! — неизвестно откуда раздавшийся женский голос загубил всю «романтическую» атмосферу на корню. Меня тут же оттолкнули прочь, а еще через секунду я уже смотрел на то, как Юри пыталась придать себе опрятный вид. Оставив мой немой вопрос без ответа, она бросилась к ящику стола и извлекла оттуда небольшую полу–прозрачную сферу.
Когда загадочный предмет оказался на столе, из него тут же полился белый свет, образовавший очертания женщины. Её фигура с каждой секундой становилась всё плотнее и чётче.
— Вы долго не отвечали, Дозоу–сан, — н-да уж, грозная дамочка. Такая кого хочешь на место поставит. Даже меня придавило авторитетом, хотя я вижу только её спину. Юри, в свою очередь, совсем стушевалась, — я начала переживать. Хомэй–сан у Вас?
— Да–да! Госпожа директриса…
А, так вот она кто. Теперь всё начинает проясняться… ЧЕГО?!
Глава 5. Знакомство с начальством
— Если с ним всё в порядке, скажи мне, чтобы зашёл ко мне. — тон директрисы намекал на то, что ничем хорошим встреча с ней для меня не кончится. Юри не стала отвечать и просто кивнула. Сфера погасла, и сразу стало как–то по–спокойнее. Прямо камень с плеч упал.
Вот ведь влип. Небось собирается линчевать меня за то, что мы с этим рогатым увальнем вчера устроили. А может ей Тома меня сдала?… Будет вдвойне обидно. Хотя с чего ей? Отлично время провели — все получили, что хотели. К тому же, мы оба участвовали, так что было бы глупо подставлять обоих. Да и вообще, что это я на медсестричку наговариваю?! Она — единственная живая душа в этом мире, которая действительно мне помогла. Надо уметь быть благодарным, в конце–концов.
А всё–таки как–то ушло веселье. Если пройтись по всем происшествиям, в которых я принимал участие, то выходит, что сперва мной была совращена одна барышня, затем меня засекли домогающимся до мед–персонала, а теперь я чуть не уложил на стол эту ботаншу. Какая–то нездоровая тенденция получается. Мне казалось, так бывает только в аниме или не самых дорогих сериалах. Что интересно, голова у меня, кажется, начала проходить: боль в висках постепенно утихает, да и на свет смотреть почти реально. Снова живительная сила «тесного контакта»? Да нет, вряд ли. Когда мы были с Томой, я точно видел оповещения. Причём, уже после того как всё закончилось. А может, у меня успело выработаться какое–нибудь сопротивление к местной алкогольной продукции?…
— Х–хомэй–сан… Ты не подашь мне?… — Юри смущенно взглянула на лифчик, валяющийся у моих ног. И чего это вдруг недотрогой стала? Вроде еще секунду назад была почти в идеальной кондиции, а до этого ехидничала вовсю. Неужто авторитетом начальства настолько пришибло?
— На, держи. — Она выхватила его из моей руки и, отвернувшись, принялась натягивать с максимально возможной скоростью. Эх, а как хорошо всё было пару минут назад… Оставить посторонние мысли! Чёрт, кажется, это начинает происходить и со мной. Надо переставать воспринимать озабоченность местного персонала как данность, а то, неровен час, мне и самому потребуется помощь. Сейчас лучше сконцентрироваться на проблеме с начальством. Нужно поскорее приползти на ковёр и дать понять, что в произошедшем виновны все, кроме меня.
Ах, да. Едва не забыл.
— Юри. А можно мне что–то от головы?… — ботанша рассерженно мотнула головой. Это ей не понравилось, что я её по имени назвал? Вот ведь формалистка, — Пожалуйста, Дозоу–сан.
Да, кажется, я угадал. Стоило перейти к обращению по фамилии и добавить пресловутое «сан», как всё пошло на лад. Непривычно, однако. Как будто и вправду в аниме попал. Тем временем, Юри уже что–то строчила на небольшом листке бумаги. И вполне нормальной ручкой, а не пером каким–то. Это она мне сейчас рецепт выписывает?
Эх, балда. Лифчик–то не застегнула, сейчас упадёт.
— А-ах!… — тело ботанши начало дрожать, стоило мне взять две небольшие чашечки в руки. Она так увлеклась своими формальности, что я смог проскользнуть к ней за спину незамеченным. И как раз вовремя.
— Не ёрзай, а то упадёт. — застёжки у местных такие же неудобные, как и у нас. Никогда с ними не ладил. Но сейчас вроде удалось. Вот, теперь точно не свалится. Хотя даже будучи застёгнутым лифчик держался как–то неплотно. Н-да, конечно, до Кудзуимы тут далеко. Невозможно далеко.