— Поезжай, — сказала Анджела. — Я останусь тут.
Майк поспешил прочь из комнаты, выбежал на улицу и устремился к машине. По дороге он позвонил в полицейский участок Сэддл-Ривер.
— Немедленно высылайте наряды к дому Чэпменов, Уэверли-роуд, пятнадцать. Там может находиться Скотт Кимбелл, белый мужчина, тридцать с небольшим, насильник и возможный убийца.
77
Они спустились, вышли через заднюю дверь и пересекли лужайку. Когда они ступили на участок Даулингов, Чэпмен остановился. Опустив голову, юноша принялся ходить кругами. Он искал что-то в траве.
— Что ты делаешь, Джейми? — спросила Эйлин.
— Ее тут нет, — сказал он.
— Ты о чем?
— Я про клюшку для гольфа. Она лежала в траве.
— Стой тут, Джейми.
Эйлин сбегала в гараж и, схватив клюшку, принесла ее своему спутнику.
— Она лежала здесь, — продолжил он, положив клюшку на землю, а потом подобрал ее. — Я пришел, чтобы помочь Керри прибраться.
— Покажи мне, что ты с ней сделал.
Чэпмен взял клюшку и отнес ее к бассейну. Осмотрев конец клюшки, он заметил:
— Эта клюшка чистая. Та, другая, была грязная. — И он положил ее на шезлонг, стоявший у края бассейна.
Значит, когда Джейми подобрал клюшку и отнес ее к бассейну, он считал, что таким образом помогает Керри прибраться, поняла Эйлин. Это объясняет, как его пальцы оказались на орудии убийства.
Она шла за ним по пятам. Вскоре они остановились перед верандой.
— Ты здорово справляешься, Джейми. А Алан приходил к Керри после вечеринки?
— Да.
— Покажи мне, что он сделал, откуда он появился.