Книги

Я шагаю по Сеулу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Согласна! — Заявляю родственникам. — Ладно, пошла я, уроки готовить. Завтра опять в лэйбл идти.

— А мне с тобой нельзя? — Онни смотрит на меня глазами Шрека из мультфильма.

— Внутрь тебя не пропустят, но, пока мы доедем до офиса, пару раз щёлкнешь меня вот в этом прикиде. — Я показываю на один из комплектов одежды.

— Хорошо! — Отзывается онни.

Вот так и пойду, завтра в лэйбл.

Так, надо будет потом накладные ногти купить, а то Лиска любит свои «коготочки» раскрашивать в разные цвета. Хорошо, что она не жадная, даже пару сумок мне выделила из своего запаса. А у неё там уже штук двадцать разных есть! Ну, вроде всё на сегодня, пора приниматься за учёбу.

-

-

Глава 12. Жизнь продолжается…

Середина июня.

Новый учитель корейского языка, и его методика обучения.

Скоро каникулы. В школе всё устаканилось, за исключением корейской литературы. Пришёл новый учитель. Раньше он преподавал в одном из частных университетов или училищ. Точно мы не разобрались. Вроде он из какого-то «Сонхва» или чего-то, созвучного этому слову. Так вот, этот злыдень, по другому его никак назвать нельзя, решил, что наша школа должна стать передовой в познании корейской литературы и языка. И главное, что директор школы ему в этом потакает! Наверное, хочет взять какой-нибудь приз от министерства, если тут такое есть.

Этот новый учителю, а зовут его Так Ю Сон, как пришёл в нас класс, сразу скинул на телефоны школьникам новую программу, согласно которой уроки будут проходить так:

1. Корейская литература. Произведение, допустим, роман, школьники по очереди читают в классе. На это даётся два урока. Интересно, а если роман большой и толстый? Тогда как? За два урока и четверть книги не осилим! Но этот Ю Сон, оказался довольно хитрым типом. Он нас заставит читать не сам роман, а его разбор какими-то филологами. Школьники должны запомнить главных и второстепенных персонажей, учащиеся должны будут пояснить в ответах на уроке историческую подоплёку данного произведения, дать характеристику эпохи, описанной в романе. Обязательно знать биографию авторов, написавших изучаемое произведение. Самое гадкое во всём этом, что подобные вопросы будут отныне на Сунын! И бедный школьник должен будет обязательно ответить, какой исторический период был описан в произведении, попавшемся ему в тесте. Причём надо дать всеобъемлющую характеристику главному герою очередного корейского опуса, да ещё и пояснить при ответе, почему герой повёл себя именно так, как описали авторы, а не наоборот. Вот зверюги! Не хватало нам обычного чтения этих никому не нужных романов, так всё усложнили настолько, как будто мы после сдачи Сунына станем филологами! И на кой чёрт мне знать тонкости биографии какого-нибудь Ким Ян Дуна, неизвестного мне автора романа, да ещё и выяснять его семейное положение, доходы, и что он ел за обедом! Но издевательства над школьниками ещё не кончились, ведь кроме литературы, обязательным тестом идёт знание корейского языка. И это всё на основе тех же романов.

2. Корейский язык и его понимание школьниками через прочтённые романы, рассказы, эссе, стихи, оценивается при письменном разборе школьником, попавшегося ему в тесте произведения на Сунын. Обязательна визуализация в описании природы в таком-то стихотворении или отрывке из повести. Причём есть ещё и отдельные ответы на подобные вопросы, из которых надо выбрать то, что ученик считает верным. Например, если на экзамене ученику попался отрывок из текста с описание природы, то он должен выбрать те ответы, где описана природа. Но это только часть издевательства над учеником, ведь кроме самих романов и прочих литературных опусов, он должен суметь написать сочинение на любую, нравящуюся ему тему. И вы поверили, что это именно так и будет?!

Наивные чукотские, тьфу ты, корейские оппы и агасси! Сочинение должно отражать ту профессию, которую хочет выбрать после школы ученик! Если он будет изучать природу, то должен описать, например, цветущее поле колосящейся на ветру сои, или желтизну осенних рисовых полей…

Значит, если я хочу стать врачом, то должна описать больницу с её палатами, больными, процедурами и прочим. А любящий математику ученик, что будет описывать? Мда, задали нам задачу…

Первая прибыль.

Мои походы в лэйбл постепенно дают свои результаты. Физическое состояние у меня стало улучшаться. Тренер по бегу рад, я уже могу бегать четыреста метров, и не задыхаюсь, как раньше. Правда, до Со Хан мне далеко, но я и не стремлюсь к каким-то спортивным результатам. Гибкость тела тоже улучшилась. Я переняла некоторые жесты от Лисы, улыбку тоже освоила, и манеру здороваться. Решила, что буду использовать всё это в комплексе, как делает сама Манобан. Испытала на одноклассниках и учителях. Эффект потрясающий! Теперь все стали воспринимать меня в положительном ключе! Школьница в моей голове офигела от резкого изменения отношения ко мне. Теперь все, даже незнакомые ученики, пытаются со мной поздороваться, чтобы я ответила им тайским приветствием, при этом, широко улыбнувшись. У людей загодя, до подхода ко мне, появляется улыбка на лице, светлеют глаза, наверное, от предвкушения общения со мной… А может быть, у меня просто увеличилось самомнение? Не знаю…

Да, эта хулиганка, сидящая со мной вместе в одной голове, то ли забыла, то ли боялась мне сказать, что она знает китайский язык и все эти иероглифы, которые я безуспешно пыталась освоить! Я полчаса ходила обалдевшая, у меня не хватало слов, как и чем, обозвать эту паршивку. Потом я поняла, что это затюканное родственниками, одноклассниками легко ранимое существо, от которого осталось только сознание, просто боялось мне сказать, что она знает китайский язык! Она, что, думала я её бить буду? Интересно, как вы себе представляете этот процесс, если учесть, что у нас с Ен Лин одно тело и одна голова на двоих! Потом я ей предложила поэкспериментировать. Хотела выяснить, может ли она перекинуть из своего сознания в моё, знания о иероглифах и прочее. Мучились с ней половину ночи, но потом поняли, что надо сделать. Теперь я щёлкаю китайские выражения, как орехи! Да ещё и иероглифами могу их написать!