Книги

Я не твоя вещь

22
18
20
22
24
26
28
30

Бреннер повернулся, чтобы уйти, но идти было некуда. С обеих сторон пятачка несся поток машин.

— В моем фургоне находится отставной полицейский, и он вооружен, так что даже не думайте нападать на меня, — сказала Лори.

Он вскинул обе руки.

— Я не понимаю, что тут происходит, но это какое-то недоразумение. Я частный детектив. Я не нападаю на людей и уж тем более не убиваю их.

— Я могу неопровержимо доказать, что вы были наняты Дэниелом Лонгфеллоу и собирали доказательства связи его жены с Мартином Беллом. Затем Лонгфеллоу велел вам предъявить эти доказательства Кендре.

Он пожал плечами.

— Даже если это и так, то что с того? Это же обычная работа частного детектива.

— Вот только вы так ничего и не сказали Кендре о связи ее мужа, не так ли? Вместо этого вы увидели возможность вымогать у нее деньги. Записав на диктофон ее слова о том, что она хочет освободиться от своего мужа, вы убили его и с тех пор шантажируете ее.

— Вы спятили. Я хороший парень, а вовсе не злодей. Я не отдал Кендре фотки ее мужа с другой женщиной, потому что она и так уже была не в своем уме. Один бог знает, что бы она могла натворить, если бы я ей их показал.

Когда Бреннер выдавал это невинное объяснение, его лицо смягчилось, голос стал менее ледяным. Сейчас он был совсем не похож на того опасного малого, который говорил с Кендрой несколько минут назад.

— Все знают, что тогда Кендра была на грани.

— И вы воспользовались возможностью, чтобы шантажировать ее!

— Послушайте, дамочка, все было не так.

— Тогда зачем вы записали ее сетования на ее несчастливый брак?

Он достал из кармана куртки маленький цифровой диктофон. На нем горел красный огонек.

— Затем, что я частный детектив. Я записываю все. А потом стираю то, что мне не пригодится. Но потом, когда док был убит, я подумал, что это сделала Кендра. Ее муж хотел бросить ее. К тому же док и его родители собирались забрать у нее детей. Они намеревались оставить ее ни с чем.

— Если вы считали, что Кендра виновна, то почему не отдали эти записи полиции? — спросила Лори.

— Потому что знаю, как они работают. Мои записи не дали бы им достаточно материала для того, чтобы направить дело в суд. Она не могла застрелить его сама, поскольку в то время находилась в доме. Стало быть, за нее это сделал кто-то другой. Они бы взвалили вину на меня — как и вы сейчас, — и мне бы пришлось объяснять, почему я брал у нее деньги. Я просто пытался помочь. К тому же, если бы я пошел в полицию, наружу вышла бы интрижка Ли Энн Лонгфеллоу, и я растерял бы всех моих клиентов в Олбани. Да, я стараюсь заработать на жизнь, но я не убийца.

— Зато вы шантажист.

Он нервно огляделся по сторонам.