Выражение облегчения в её тёмных глазах каким-то образом смягчило и изменило всё её лицо, а также осветлило её ауру.
Это было настолько драматично, что Дэгс мигнул.
— Ловлю на слове, Парень-Ангел, — сказала она, постучав по его груди его же визиткой.
Она удивила его ещё сильнее, привстав на цыпочки и поцеловав его в щёку.
— И может, я не сказала этого ранее, но спасибо. Спасибо, что стал моим рыцарем на белом коне в том переулке. Пусть даже ты чёртов чудак. Пусть даже ты не использовал дурацкий пистолет, когда я буквально швырнула его тебе. Я всё равно это ценю. Очень ценю. Слишком многие в этом городе прошли бы мимо.
Дэгс вздрогнул.
В основном из-за упоминания пистолета.
В остальном из-за того, что она назвала его «Парнем-Ангелом» в третий или четвёртый раз за последние десять минут, и не только потому, что это происходило на глазах у Кары Моссман, детектива второго класса, и ещё нескольких десятков копов.
Это ощущалось так, будто кто-то заметил, что он голый.
Хотя учитывая, что сегодня утром так и получилось, это было намного хуже.
Глава 6. Холодный кофе
— Ты правда думала, что я работаю на того парня? На этого… — Дэгс помедлил, пытаясь вспомнить. — Как там его зовут?
— Джейсон, — сказала Кара, проглотив кусочек блинчика и поднося кружку кофе к губам. — Джейсон Тиг. Он работал с несколькими крупными студиями. Сегодня вызовем для дачи показаний тех людей, кто был с ним знаком.
Дэгс помрачнел.
Ему бы хотелось первым поговорить с этими людьми.
Многие начинали вести себя странно после вмешательства копов.
Он вылил остатки кленового сиропа из маленького кувшинчика на черничные блинчики размером с тарелку, затем несколько раз потряс кувшинчиком, чтобы вытрясти последние капельки. Надо признать, блинчики выглядели чертовски аппетитно. Сверху лежала настоящая черника, и фиолетовый сок впитывался в пышные блинчики.
Вдобавок к двум кувшинчикам сиропа ему и Каре принесли чуть ли не двести грамм масла для размазывания по этим чёртовым штуковинам.
Надо будет запомнить это место.