Книги

Выйти замуж за безжалостного дона

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это по принципу служебной необходимости, Роза, — говорит он, вставая на ноги. — И тебе это знать не обязательно.

Я наклоняю голову, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Десять секунд. Именно столько времени прошло, прежде чем ты начал что-то скрывать от меня.

Когда он ухмыляется, это кажется опасным и режущим.

— Ты правда думала, что я просто собираюсь тебе все рассказать? Это мило, принцесса. Очень мило.

Мои руки сжимаются в кулаки. Я приняла решение, по крайней мере, попытаться заставить все работать. Потому что, хотя мой брат и мог дать мне обещание, было бы несправедливо ставить его в такое положение. Я надеялась, что Энцо не окажется таким безвестным человеком. Возможно, если бы он показал мне что-то настоящее, я смогла бы найти способ понять его. Но очевидно, что он не планирует этого делать.

Это означает, что мы буквально зашли в тупик.

Глава 7

Энцо.

Я наклонил голову набок, глядя на нее. Любой наш разговор не может закончиться ссорой. Это было бы лишним и крайне бесполезным. Я вздыхаю, направляясь к полотенцу, которое оставил на столе. Я стираю пот, скопившийся на груди, прежде чем обернуться, чтобы оценить свою будущую жену.

Выражение ее лица напряженное, а челюсть слегка очаровательна. Совершенно очевидно, что она и дальше будет трудной. И это прискорбно. Я был дураком, думая, что это будет легко. Не то чтобы я мог заставить ее подчиниться.

— Как тебе понравилась поездка сюда? — спрашиваю я, пытаясь сменить тему.

К моему удивлению, она слегка расслабляется. Выражение ее лица проясняется.

— Все было хорошо. Джейсон был милым. Он мало говорил.

— Да, он не склонен общаться с людьми, с которыми незнаком, — говорю я. — Хотя он тупой. Он тебе понравится, как только ты с ним познакомишься.

— Ладно, хорошо, потому что твоя кузена меня ненавидит.

Я вздрагиваю. Мне не нужно спрашивать, о каком кузене она имеет в виду.

— Не могу тебе с этим помочь, извини. Она тоже меня ненавидит.

— Почему?

Я пожимаю плечами.