— Ничего. Должна ли я заботиться о них?
Ему весело.
— Может быть, а может и нет.
— Неясно, — бормочу я, раздраженный тем, что они все такие скрытные.
— Не волнуйтесь
— И ты перестанешь меня преследовать? Твоя внешность не помешает мне обратиться к брату по поводу твоего поведения.
— Ты ему не скажешь, — уверенно говорит Энцо.
— Ты думаете?
— Ага. Потому что, если бы ты ему рассказал, он бы разозлился. Он попытается заставить меня остановиться, и мне придется сразиться с ним.
— Так ты говоришь, что будешь драться с ним, если он скажет тебе перестать меня искать? — спрашиваю я в замешательстве. — Почему?
Он не отвечает. Но его глаза слегка вспыхивают от жара.
— Не волнуйся, Роза. Как я тебе уже говорил, это скоро обретёт смысл, — говорит он, вставая на ноги. Его взгляд перемещается туда, где все еще сидит Киара. — Почему бы тебе не вернуться к своей подруге?
— Почему бы тебе не перестать меня преследовать! — возражаю я.
Он весело улыбается.
— Я не слежу за тобой, Роза. Я был здесь первым, — говорит он, когда официант возвращает его карточку и квитанцию по счету.
Я тоже поднимаюсь на ноги и скрещиваю руки на груди. Когда Энцо делает шаг вперед, мое сердце учащается. Мне приходится слегка наклонить голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Я чувствую безошибочное желание отвести взгляд, но не делаю этого. Сегодня я не ношу каблуки, только черные балетки.
— В какую бы игру ты ни играл с моим братом, я не хочу в ней участвовать, — говорю я ему твердым голосом.
На этот раз Энцо улыбается какой-то грустной улыбкой. Он подносит руку к моей щеке и нежно касается ее. От его прикосновения у меня по коже побежали мурашки, но у меня хватило ума отойти на шаг и посмотреть.
— Еще увидимся,
А потом он уходит. Я смотрю на его спину несколько секунд, прежде чем развернуться и направиться обратно к Киаре. Как только я возвращаюсь на свое место, ее рот открывается.